Love in a cottage. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Love in a cottage. 무슨 뜻인가요?

"오두막에서의 사랑"은 단순하고 겸손한 삶에서 행복과 만족을 찾을 수 있음을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

They may not have a luxurious mansion, but they have each other and love in a cottage. They are truly happy.

그들은 호화로운 저택을 가지고 있지 않을 수도 있지만 서로가 있고 별장에서 사랑합니다. 그들은 참으로 행복합니다.

예문

Some people chase after material possessions, but they fail to realize that true love in a cottage is what brings real happiness.

어떤 사람들은 물질적 소유를 쫓아가지만, 진정한 행복을 가져다주는 것은 진정한 오두막에서의 사랑이라는 것을 깨닫지 못합니다.

예문

In a world obsessed with wealth and status, they chose a different path and found love in a cottage. They wouldn't trade it for anything

부와 지위에 집착하는 세상에서 그들은 다른 길을 선택하고 오두막에서 사랑을 찾았습니다. 그들은 그것을 무엇과도 바꾸지 않을 것입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Love in a cottage.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"별장에서의 사랑"을 사용하여 단순하고 겸손한 삶에서 행복과 만족을 찾을 수 있다는 생각을 강조할 수 있습니다. 그것은 물질적 소유와 부가 만족스러운 삶을 사는 데 꼭 필요한 것은 아님을 시사합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 더 단순한 삶을 살기 위해 집을 축소하는 것을 고려하고 있다면, '집의 크기에 대해 걱정하지 마, 별장에 사랑이 있는 한 행복할 거야.'라고 말할 수 있다.

  • 1관계

    They may not have a luxurious mansion, but they have each other and love in a cottage. They are truly happy.

    그들은 호화로운 저택을 가지고 있지 않을 수도 있지만 서로가 있고 별장에서 사랑합니다. 그들은 참으로 행복합니다.

  • 2유물론

    Some people chase after material possessions, but they fail to realize that true love in a cottage is what brings real happiness.

    어떤 사람들은 물질적 소유를 쫓아가지만, 진정한 행복을 가져다주는 것은 진정한 오두막에서의 사랑이라는 것을 깨닫지 못합니다.

  • 3단순성 선택

    In a world obsessed with wealth and status, they chose a different path and found love in a cottage. They wouldn't trade it for anything.

    부와 지위에 집착하는 세상에서 그들은 다른 길을 선택하고 오두막에서 사랑을 찾았습니다. 그들은 그것을 무엇과도 바꾸지 않을 것입니다.

Love in a cottage.과 유사한 의미를 갖는 표현

진정한 행복은 부나 물질적 소유를 추구하는 것이 아니라 자신이 가진 것에 만족하는 데서 옵니다.

예문

He realized that happiness is not in money, but in contentment.

그는 행복은 돈에 있는 것이 아니라 만족에 있다는 것을 깨달았습니다.

적게 가지면 더 단순하고 만족스러운 삶을 살 수 있습니다.

예문

They decided to downsize their belongings and embrace the philosophy that less is more.

그들은 소지품을 줄이고 적을수록 좋다는 철학을 받아들이기로 결정했습니다.

Simple pleasures

인생의 작고 복잡하지 않은 일에서 기쁨과 만족을 찾습니다.

예문

She finds happiness in simple pleasures like reading a good book or taking a walk in nature.

그녀는 좋은 책을 읽거나 자연 속에서 산책하는 것과 같은 단순한 즐거움에서 행복을 찾습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"별장에서의 사랑"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"별장에서의 사랑"은 일상 대화에서 그리 흔한 말이 아닙니다. 그것은 문학에서 더 일반적으로 발견되거나 단순함에서 행복을 찾는 아이디어를 전달하기 위해 시적 맥락에서 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"오두막에서의 사랑"은 삶의 단순한 것들과 진정한 관계의 가치에 대한 감사의 어조를 전달합니다. 따뜻함과 만족감을 전달합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"별장에서의 사랑"은 비교적 격식을 차린 표현입니다. 일상적인 대화보다는 서면 또는 문학적 맥락에서 사용될 가능성이 더 큽니다. 그러나 단순함에서 행복을 찾는다는 아이디어를 표현하기 위해 비공식적 인 대화에서 여전히 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"오두막의 사랑"은 일반적으로 완전한 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 가진 것이 많지 않을지 모르지만, 오두막에서 사랑을 가지고 있다.' 그러나 특정 상황에서는 단순하고 겸손한 삶의 중요성을 표현하기 위해 '별장에서의 사랑'과 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • happiness in simplicity
  • contentment in modesty
  • joy in humble living
  • bliss in a small abode
  • delight in a modest dwelling

반의어

  • luxury and extravagance
  • wealth and opulence
  • materialism and excess
  • greed and covetousness
  • discontentment and dissatisfaction

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!