Millstone round your neck 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Millstone round your neck 무슨 뜻인가요?

"Millstone round your neck" 버리기 어려운 무거운 짐이나 책임을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

His gambling addiction became a millstone round his neck.

그의 도박 중독은 그의 목에 맷돌이 되었습니다.

예문

The failed business venture became a millstone round their necks.

실패한 사업은 그들의 목에 맷돌*이 되었습니다.

예문

The scandal was a millstone round her neck throughout her career

스캔들은 그녀의 경력 내내 그녀의 목에 맷돌을 두르고 있었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Millstone round your neck”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Millstone round your neck" 사용하여 누군가가 무거운 책임이나 문제를 짊어지고 있는 상황을 설명할 수 있습니다. 이 부담을 없애는 것이 어렵다는 것을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 도박 중독으로 어려움을 겪고 있다면, '그 사람의 도박 중독은 그의 목에 연자 맷돌이 되었다.'라고 말할 수 있다.

  • 1중독

    His gambling addiction became a millstone round his neck.

    그의 도박 중독은 그의 목에 맷돌이 되었습니다.

  • 2사업 실패

    The failed business venture became a millstone round their necks.

    실패한 사업은 그들의 목에 맷돌이 되었다.

  • 3추문

    The scandal was a millstone round her neck throughout her career.

    이 스캔들은 그녀의 경력 내내 그녀의 목에 맷돌을 두르는 것과 같았다.

Millstone round your neck과 유사한 의미를 갖는 표현

부담스럽거나 지속적인 문제 또는 책임

예문

The failed project became an albatross around his neck.

실패한 프로젝트는 그의 목에 걸린 알바트로스가 되었다.

지속적이고 부담스러운 문제 또는 중독

예문

His drug addiction was a monkey on his back.

그의 마약 중독은 그의 등에 원숭이가 있는 것과 같았다.

Weight on your shoulders

무거운 짐 또는 책임

예문

The success of the project was a weight on her shoulders.

프로젝트의 성공은 그녀의 어깨를 무겁게 했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Millstone round your neck"라는 문구의 기원은 성경 시대로 거슬러 올라갑니다. 성경 마태복음 18장 6절에 예수 말씀이 나오는데, 그 구절에서 '누구든지 나를 믿는 이 소자 중 하나를 실족케 하면 연자 맷돌이 그 목에 달리여 깊은 바다에 빠져 죽는 것이 나으니라'고 말씀하십니다. 이 문구는 무거운 맷돌, 즉 곡식을 가는 데 사용되는 큰 돌을 누군가의 목에 묶어 벌로 바다에 던지는 것을 가리킨다. 시간이 지남에 따라 이 문구는 제거하기 어려운 무거운 짐이나 책임을 나타내는 것으로 발전했습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Millstone round your neck" 문구는 다른 관용구만큼 일반적이지는 않지만 여전히 일상 대화에서 사용됩니다. 그것은 종종 무거움과 부담감을 전달하기 위해 더 공식적인 또는 문학적 맥락에서 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Millstone round your neck" 부담과 어려움의 어조를 전달합니다. 그것은 도전적이고 탈출하기 어려운 상황을 묘사하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Millstone round your neck"라는 문구는 본질적으로 더 형식적이며 일반적으로 서면 또는 구어체 영어에서 사용됩니다. 비공식적 인 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있지만 연설, 에세이 또는 문학과 같은 공식적인 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '실패한 사업은 그들의 목에 연자 맷돌이 되었다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 '그 실수는 내 목에 연자 맷돌입니다.'라고 말하는 것과 같이 그 문구를 단독으로 사용하더라도 무거운 짐을 암시하는 것으로 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!