Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree 무슨 뜻인가요?

"Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree" 불가능하거나 극도로 어려운 일을 시도하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Trying to convince him to change his mind is like nailing jelly to a wall.

그의 마음을 바꾸도록 설득하는 것은 젤리를 벽에 못 박는 것과 같습니다*.

예문

Getting everyone to agree on a time for the meeting is like nailing Jello to a tree.

모든 사람이 회의 시간에 동의하도록 하는 것은 젤로를 나무에 못 박는 것과 같습니다.

예문

Finding a solution to this problem feels like nailing pudding to a wall

이 문제에 대한 해결책을 찾는 것은 푸딩을 벽에 못 박는 것처럼 느껴집니다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree" 사용하여 무언가를 시도하는 것이 불가능하거나 매우 어려운 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 작업의 좌절과 무익함을 강조합니다. 예를 들어, 누군가가 고집이 센 사람에게 마음을 바꾸도록 설득하려고 한다면, '마음을 바꾸도록 설득하는 것은 "젤리를 벽에 못 박는 것과 같다'고 말할 수 있습니다.

  • 1설득

    Trying to convince him to change his mind is like nailing jelly to a wall.

    그의 마음을 바꾸도록 설득하는 것은 젤리를 벽에 못 박는 것과 같습니다*.

  • 2합의 도출

    Getting everyone to agree on a time for the meeting is like nailing Jello to a tree.

    모든 사람이 회의 시간에 동의하도록 하는 것은 젤로를 나무에 못 박는 것과 같습니다.

  • 3문제 해결

    Finding a solution to this problem feels like nailing pudding to a wall.

    이 문제에 대한 해결책을 찾는 것은 푸딩을 벽에 못 박는 것처럼 느껴집니다.

Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree과 유사한 의미를 갖는 표현

Herding cats

통제하기 어렵거나 불가능한 사람이나 사물의 집단을 통제하거나 조직하려고 시도하는 행위

예문

Trying to get all the kids to sit still for a photo is like herding cats.

모든 아이들이 사진을 찍기 위해 가만히 앉아 있게 하는 것은 고양이를 몰고 다니는 것과 같습니다.

불가능하거나 얻기가 매우 어려운 것을 얻으려고 시도하는 행위

예문

Trying to get him to lend you money is like squeezing water from a stone.

그에게 돈을 빌려달라고 하는 것은 돌에서 물을 짜내는 것과 같습니다.

매우 어렵거나 불가능한 작업을 수행하려는 시도

예문

Trying to finish this project by tomorrow is like climbing Mount Everest.

내일까지 이 프로젝트를 끝내려고 하는 것은 에베레스트 산을 오르는 것과 같습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree"이라는 문구는 다른 관용구만큼 흔하지는 않지만 여전히 일상 대화에서 사용됩니다. 유머를 더하고 작업의 어려움이나 불가능 성을 표현하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree" 좌절과 유머의 어조를 전달합니다. 도전적이거나 불가능한 상황을 설명하는 데 사용되지만 가벼운 마음으로 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Nailing Jelly/Jello/Pudding To A Wall/Tree"이라는 문구는 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 친구, 가족 또는 동료 간의 일상적인 대화에 자주 사용됩니다. 그러나 유머를 더하기 위해 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '마음을 바꾸도록 설득하는 것은 "젤리를 벽에 못 박는 것과 같습니다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 작업의 어려움을 암시하기 위해 '이 작업은 "젤리를 벽에 못 박는 것과 같습니다"!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • like pulling teeth
  • mission impossible
  • like pushing a boulder uphill
  • like swimming upstream
  • like running into a brick wall

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!