No garden without its weeds. 무슨 뜻인가요?
"잡초가 없는 정원은 없다"는 모든 좋은 일이나 상황에는 부정적인 측면이나 문제도 있다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I love living in the city, but no garden without its weeds. The noise and pollution can be quite overwhelming at times.
나는 도시에 사는 것을 좋아하지만 잡초가없는 정원은 없습니다 . 소음과 공해는 때때로 상당히 압도적일 수 있습니다.
예문
Starting a new business is exciting, but no garden without its weeds. There will always be challenges and obstacles along the way.
새로운 사업을 시작하는 것은 흥미진진하지만 잡초가 없는 정원은 없습니다. 그 길에는 항상 도전과 장애물이 있을 것입니다.
예문
Traveling is amazing, but no garden without its weeds. You have to deal with jet lag and the occasional lost luggage
여행은 놀랍지만 잡초가없는 정원은 없습니다 . 시차와 가끔 수하물 분실을 처리해야 합니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“No garden without its weeds.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"잡초 없는 정원은 없다"를 사용하여 모든 좋은 일이나 상황에는 부정적인 측면이나 문제도 있다는 것을 누군가에게 상기시킬 수 있습니다. 완벽한 것은 없으며 도전은 삶의 자연스러운 부분이라는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 다른 도시에서 일자리를 구하려고 한다면, '좋은 기회인 것 같지만, 잡초가 없는 정원은 없다는 걸 기억하세요. 거기에는 도전과 희생이 따를 것입니다.'
- 1도시에서의 삶
I love living in the city, but no garden without its weeds. The noise and pollution can be quite overwhelming at times.
나는 도시에 사는 것을 좋아하지만 잡초가없는 정원은 없습니다 . 소음과 공해는 때때로 상당히 압도적일 수 있습니다.
- 2사업 시작
Starting a new business is exciting, but no garden without its weeds. There will always be challenges and obstacles along the way.
새로운 사업을 시작하는 것은 흥미진진하지만 잡초가 없는 정원은 없습니다. 그 길에는 항상 도전과 장애물이 있을 것입니다.
- 3여행
Traveling is amazing, but no garden without its weeds. You have to deal with jet lag and the occasional lost luggage.
여행은 놀랍지만 잡초가없는 정원은 없습니다 . 시차증과 가끔 수하물 분실을 처리해야 합니다.
No garden without its weeds.과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"잡초 없는 정원은 없다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "잡초 없는 정원은 없다"는 일상 대화에서 자주 사용되는 일반적인 속담입니다. 사람들은 완벽한 것은 없다는 것을 인정하고 자신이나 다른 사람들이 어떤 상황에서든 도전과 좌절을 예상하도록 상기시키기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"잡초가 없는 정원은 없다"는 현실감과 수용의 어조를 전달합니다. 그것은 어려움의 존재를 인정하고 상황의 긍정적인 측면과 부정적인 측면 모두에 대한 균형 잡힌 관점을 장려합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"잡초 없이는 정원도 없다"라는 문구는 비교적 격식이 없으며 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화에서 사용할 수 있습니다. 전문적인 프레젠테이션이나 서면 서신과 같은 공식적인 환경에서는 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '새로운 사업을 시작하는 것은 신나는 일이지만, 잡초가 없는 정원은 없다는 것을 기억하십시오. 그 길에는 항상 도전과 장애물이 있을 것입니다." 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '잡초 없이는 정원이 없다'고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 도전이 불가피하다는 것을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- every silver lining has a cloud
- nothing is perfect
- life is a mix of ups and downs
- with the good comes the bad
- every advantage has its disadvantage
반의어
- smooth sailing
- all sunshine and rainbows
- perfect in every way
- no problems whatsoever
- a bed of roses