On good terms 무슨 뜻인가요?
"On good terms" 누군가와 긍정적인 관계를 맺거나 우호적인 상태에 있는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After their argument, they are finally back on good terms.
말다툼 끝에 그들은 마침내 좋은 사이로 돌아왔습니다.
예문
I'm glad to see that they are on good terms again.
나는 그들이 다시 좋은 사이를 유지하고 있다는 것을 알게 되어 기쁩니다.
예문
They worked out their differences and are now on good terms with each other
그들은 차이점을 해결했고 지금은 서로 좋은 사이를 유지하고 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“On good terms”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"On good terms" 사용하여 사람들 간의 긍정적인 관계나 우호적인 상태를 설명할 수 있습니다. 그것은 그들 사이에 적대감이나 긴장이 없음을 의미합니다. 예를 들어, 두 친구가 말다툼을 하다가 그 후 문제를 해결하고 지금은 잘 지내고 있다면, '말다툼 끝에 마침내 다시 좋은 관계를 되찾았구나'라고 말할 수 있습니다.
- 1우정
I'm glad to see that they are on good terms again.
나는 그들이 다시 좋은 사이를 유지하고 있다는 것을 알게 되어 기쁩니다.
- 2가족 관계
They worked out their differences and are now on good terms with each other.
그들은 차이점을 해결했고 지금은 서로 좋은 사이를 유지하고 있습니다.
- 3전문적 관계
Despite their different opinions, they managed to work together and remain on good terms.
서로 다른 의견에도 불구하고 그들은 함께 일할 수 있었고 좋은 관계를 유지했습니다.
On good terms과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"좋은 조건"에 좋은 조건"(On good terms")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "On good terms"는 일상 대화에서 흔히 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 개인 간의 긍정적인 관계나 우호적인 상태를 설명하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"On good terms" 긍정과 조화의 어조를 전달합니다. 그것은 사람들 사이에 상호 존중과 이해가 있음을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "On good terms" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 긍정적인 관계를 설명하는 다재다능한 표현이다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 회의나 이메일과 같은 전문적인 설정에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '말다툼 끝에 마침내 좋은 관계로 돌아왔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 긍정적 인 해결에 대한 안도감이나 행복을 표현하기 위해 '드디어 "on good terms"되었습니다!'와 같이 단독으로 사용되더라도 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- in a good relationship
- in a positive state
- on friendly terms
- in a friendly relationship
- in a cordial state
반의어
- at odds
- on bad terms
- in conflict
- in a hostile state
- in a strained relationship