On tenterhooks 무슨 뜻인가요?
"On tenterhooks" 불안하거나 초조한 느낌을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I was on tenterhooks waiting for the test results.
나는 테스트 결과를 기다리고있었습니다.
예문
The suspenseful movie had me on tenterhooks the entire time.
긴장감 넘치는 영화는 내내 나를 텐터훅에 빠뜨렸다.
예문
She was on tenterhooks before her big presentation
그녀는 그녀의 큰 프레젠테이션 전에 텐터훅에 있었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“On tenterhooks”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"On tenterhooks" 를 사용하여 불안이나 긴장 상태를 설명할 수 있습니다. 그것은 긴장하거나 서스펜스에 있는 느낌을 강조합니다. 예를 들어, 중요한 뉴스를 기다리고 있다면 '나는 테스트 결과를 기다리며 "텐터훅"에 있었다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1결과 대기 중
She was on tenterhooks before her big presentation.
그녀는 큰 프레젠테이션을 앞두고 텐터훅을 하고 있었습니다.
- 2긴장감 넘치는 영화 감상
The suspenseful movie had me on tenterhooks the entire time.
긴장감 넘치는 영화는 내내 나를 텐터훅에 빠뜨렸다.
- 3중요한 사건을 예상함
I was on tenterhooks waiting for the test results.
나는 테스트 결과를 기다리고있었습니다.
On tenterhooks과 유사한 의미를 갖는 표현
Nail-biting
큰 불안이나 긴장감을 유발하는 경우
예문
The final moments of the game were nail-biting.
경기의 마지막 순간은 아슬아슬했다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"On tenterhooks" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "On tenterhooks" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 다양한 상황에서 불안이나 초조함을 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"On tenterhooks" on tenterhooks"는 기대와 긴장의 어조를 전달합니다. 그것은 고조된 감정 상태를 암시하고 긴장하는 느낌을 강조합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "On tenterhooks""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 일반적인 인간 경험을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '테스트 결과를 기다리며 "텐터훅"에 있었습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 불안이나 초조한 상태를 암시하기 위해 'I'm on "tenterhooks"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.