On the run 무슨 뜻인가요?
"On the run" 중 누군가는 누군가 또는 무언가로부터 도망치거나 탈출하려고 하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The criminal was on the run from the police.
범인은 경찰을 피해 도주 중이었다.
예문
They went on the run after stealing the valuable artifact.
그들은 귀중한 유물을 훔친 후 도주했습니다.
예문
The protagonist was on the run throughout the entire movie
주인공은 영화 내내 도망 중이었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“On the run”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"On the run" 사용 누군가 또는 무언가로부터 도망치거나 탈출하려는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 긴박감과 포획을 피하기 위해 끊임없이 움직여야 할 필요성을 의미합니다. 예를 들어, 경찰을 피해 도망치는 사람을 보면 '저기 봐, 저 사람은 도망 다니고 있어!'
- 1범죄
The criminal was on the run from the police.
범인은 경찰을 피해 도주 중이었다.
- 2모험
They went on the run after stealing the valuable artifact.
그들은 귀중한 유물을 훔친 후 도주했습니다.
- 3스릴러
The protagonist was on the run throughout the entire movie.
주인공은 영화 내내 도주 중이었습니다.
On the run과 유사한 의미를 갖는 표현
누군가 또는 무언가로부터 도망치거나 도망치는 경우
예문
The suspect was fleeing from the scene of the crime.
용의자는 범행 현장에서 도주하고 있었다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"On the run""On the run" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"On the run""은 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 영화, 책, 뉴스 보도에서 도망치거나 체포를 피하는 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"On the run" 긴박감과 흥분의 어조를 전달합니다. 스릴 넘치거나 긴장감 넘치는 상황에서 위험이나 권위에서 벗어나려는 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"On the run""은 비교적 비공식적인 표현입니다. 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지만 뉴스 보도나 법적 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용될 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"On the run" 자체는 완전한 의미를 전달하기 위해 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 누군가 당신에게 도망자가 어디 있느냐고 묻는다면, 당신은 단순히 '그는 도망 중이다'라고 말할 수 있습니다. 그러나 '용의자가 경찰로부터 도주 중입니다.'와 같이 문장의 일부로 사용될 수도 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- escaping
- running away
- trying to elude
- avoiding capture
- being pursued
반의어
- captured
- apprehended
- caught
- in custody
- under arrest