Pinch Pennies 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Pinch Pennies 무슨 뜻인가요?

"Pinch Pennies" 돈에 매우 주의하고 가능한 한 적게 쓰는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After losing his job, he had to pinch pennies to make ends meet.

직장을 잃은 후, 그는 생계를 유지하기 위해 *푼돈을 아끼지 말아야 했습니다.

예문

We're trying to save for a vacation, so we're pinching pennies and cutting back on unnecessary expenses.

우리는 휴가를 위해 저축하려고 노력하기 때문에 푼돈을 아끼고 불필요한 지출을 줄이고 있습니다.

예문

She's always been good at pinching pennies and finding ways to save money

그녀는 항상 동전을 꼬집고 돈을 절약하는 방법을 찾는 데 능숙했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Pinch Pennies”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"핀치 페니"(Pinch Pennies")를 사용하여 돈에 매우 주의하고 가능한 한 적게 지출하는 것을 설명할 수 있습니다. 그것은 검소하고 돈을 저축해야 할 필요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 재정적인 어려움에 대해 이야기할 때, '힘든 건 알지만, 새 직장을 구할 때까지 몇 푼도 안 되는 돈을 벌어야 할 거야.'라고 말할 수 있다.

  • 1재정적 어려움

    After losing his job, he had to pinch pennies to make ends meet.

    직장을 잃은 후, 그는 생계를 유지하기 위해 *푼돈을 아끼지 말아야 했습니다.

  • 2비용 절감

    We're trying to save for a vacation, so we're pinching pennies and cutting back on unnecessary expenses.

    우리는 휴가를 위해 저축하려고 노력하기 때문에 푼돈을 아끼고 불필요한 지출을 줄이고 있습니다.

  • 3예산

    She's always been good at pinching pennies and finding ways to save money.

    그녀는 항상 동전을 꼬집고 돈을 절약하는 방법을 찾는 데 능숙했습니다.

Pinch Pennies과 유사한 의미를 갖는 표현

지출을 줄이고 더 검소하게 살기 위해

예문

After the unexpected expenses, they had to tighten their belt and cut back on non-essential purchases.

예상치 못한 지출 이후, 그들은 허리띠를 졸라매고 필수적이지 않은 구매를 줄여야 했습니다.

Cut corners

종종 품질을 희생하거나 특정 비용을 줄임으로써 돈을 덜 쓰는 방법을 찾기 위해

예문

In order to save for a new car, they had to cut corners and skip eating out.

새 차를 사기 위해 그들은 모퉁이를 돌고 외식을 건너뛰어야 했습니다.

Penny-pincher

돈에 매우 신중하고 가능한 한 적게 쓰는 사람

예문

She's known as a penny-pincher because she always finds ways to save money.

그녀는 항상 돈을 저축할 방법을 찾기 때문에 페니 핀처로 알려져 있습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"핀치 페니"(Pinch Pennies")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Pinch Pennies" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 검소하고 돈을 저축하는 것에 대해 이야기하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Pinch Pennies" 페니"는 재정적 책임과 수완의 어조를 전달합니다. 개인 재정 및 예산 책정에 대해 논의할 때 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Pinch Pennies" 는 비공식적 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 돈을 조심해야 한다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 재무 계획이나 예산 책정에 대한 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 꿈에 그리던 집을 사기 위해 동전을 아껴야 했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 돈을 저축해야 할 필요성을 암시하기 위해 'Time to "pinch pennies"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • save money
  • be frugal
  • live within one's means
  • cut back on expenses
  • budget wisely

반의어

  • splurge
  • spend freely
  • waste money
  • live extravagantly
  • be lavish

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!