Play the fool 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Play the fool 무슨 뜻인가요?

"Play the fool" 다른 사람들을 웃게 하거나 무언가를 진지하게 받아들이지 않기 위해 어리석거나 어리석은 행동을 하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He always likes to play the fool at parties.

그는 항상 파티에서 바보 놀이를 좋아합니다.

예문

She decided to play the fool and make funny faces during the meeting.

그녀는 회의 중에 바보 놀이를 하고 재미있는 표정을 짓기로 결정했습니다.

예문

The comedian was known for his ability to play the fool and make people laugh

코미디언은 바보를 연기하고 사람들을 웃게 만드는 능력으로 유명했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Play the fool”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

누군가가 다른 사람을 즐겁게 하거나 상황을 심각하게 받아들이지 않기 위해 어리석거나 어리석은 행동을 할 때 "Play the Fool""을 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 파티에서 농담을 하고 재미있는 표정을 짓는다면, '그는 항상 파티에서 바보 노릇을 하는 것을 좋아해'라고 말할 수 있다.

  • 1사교 모임

    At the wedding reception, he decided to play the fool and dance like nobody was watching.

    결혼식 피로연에서 그는 바보 놀이를 하고 아무도 않는 것처럼 춤을 추기로 결정했습니다.

  • 2업무 회의

    To lighten the mood during a tense meeting, she decided to play the fool and make funny faces.

    긴장된 회의 분위기를 밝게 하기 위해 그녀는 바보 놀이를 하고 재미있는 표정을 짓기로 결정했습니다.

  • 3오락

    The comedian was known for his ability to play the fool and make people laugh with his silly antics.

    코미디언은 바보를 연기하고 어리석은 장난으로 사람들을 웃게 만드는 능력으로 유명했습니다.

Play the fool과 유사한 의미를 갖는 표현

다른 사람을 웃기기 위해 어리석거나 어리석은 행동을 하는 것

예문

He loves to act the clown and make everyone laugh at parties.

그는 광대 역할을 하고 파티에서 모든 사람을 웃게 만드는 것을 좋아합니다.

장난스럽고 재미있는 방식으로 어리석거나 어리석은 행동을 하는 것

예문

She's always a goofball and makes us laugh with her funny antics.

그녀는 항상 또라이이며 재미있는 장난으로 우리를 웃게 만듭니다.

장난스럽거나 어리석은 행동을 하는 행위

예문

They decided to mess around and have fun at the park.

그들은 공원에서 장난을 치며 즐거운 시간을 보내기로 결정했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Play the Fool" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Play the Fool""은 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 오락 목적으로 어리석거나 어리석은 행동을 하는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Play the Fool""은 가볍고 유머러스한 어조를 전달합니다. 그것은 종종 다른 사람들을 웃게 만들기 위해 의도적으로 어리석거나 어리석은 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "play the fool" 은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있지만 일상적인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다. 진지하거나 전문적인 주제가 아닌 누군가의 행동을 설명하는 장난스러운 표현입니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 바보 역할을 하고 손님을 즐겁게 하기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 어리석거나 어리석은 행동을 할 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to "play the fool"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • act silly
  • behave foolishly
  • joke around
  • be a jester
  • be a prankster

반의어

  • be serious
  • act mature
  • behave responsibly
  • take things seriously

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!