Proud as a peacock 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Proud as a peacock 무슨 뜻인가요?

"Proud as a peacock" 매우 자랑스럽거나 과시하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He strutted around the room, proud as a peacock.

그는 공작새처럼 자랑스러워 방 안을 성큼성큼 걸어 다녔다.

예문

She couldn't help but feel proud as a peacock after winning the award.

그녀는 상을 받은 후 공작새로서의 자부심을 느끼지 않을 수 없었습니다.

예문

He wore a flashy suit, proud as a peacock, to the gala event

그는 화려한 정장을 입고 공작새처럼 자랑스러운 갈라 행사에 참석했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Proud as a peacock”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"공작새처럼 자랑스러움""공작새처럼 자랑스러움"(Proud as a Peacock")을 사용하여 매우 자랑스러워하거나 과시하는 사람을 묘사할 수 있습니다. 자신감과 자기 만족을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 큰 성취를 이뤘다면, '그는 승진을 받은 후 공작새처럼 자랑스러워하며 방으로 들어왔다.'라고 말할 수 있다.

  • 1성취

    After finishing the marathon, she crossed the finish line, proud as a peacock.

    마라톤을 완주한 그녀는 공작새처럼 자랑스러워하며 결승선을 통과했습니다.

  • 2인식

    She couldn't help but feel proud as a peacock after receiving the prestigious award.

    그녀는 권위 있는 상을 받은 후 공작새로서 자부심을 느끼지 않을 수 없었습니다.

  • 3외관

    He wore a flashy suit, proud as a peacock, to the gala event.

    그는 공작새처럼 자랑스러운 화려한 정장을 입고 갈라 행사에 참석했다.

Proud as a peacock과 유사한 의미를 갖는 표현

지나친 자존감이나 자신감을 가짐

예문

He always brags about his accomplishments, he's so full of himself.

그는 항상 자신의 업적을 자랑하고 자신으로 가득 차 있습니다.

극도로 행복하거나 의기양양한 느낌

예문

After winning the championship, she was on cloud nine.

챔피언십 우승 후 그녀는 클라우드 나인에 올랐습니다.

극도로 행복하거나 의기양양한 느낌

예문

After receiving the job offer, he felt like he was walking on air.

일자리 제안을 받은 후, 그는 마치 공중을 걷는 것 같았다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"공작새처럼 자랑스럽다"공작새처럼 자랑스럽다"(Proud as a Peacock")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다. 그러나 공작새는 짝을 유인하기 위해 과시하는 화려하고 화려한 깃털로 유명합니다. 이 행동은 공작새를 자부심과 과시와 연관 지었을 수 있습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "공작새처럼 자랑스럽다""공작새"(Proud as a Peacock")는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 사람들은 종종 매우 자랑스러워하거나 자신의 업적이나 외모를 과시하는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"공작새처럼 "자랑스러워하다"공작"(Proud as a Peacock")은 감탄이나 즐거움의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 자신감이나 자기 만족을 설명하기 위해 가볍거나 장난스러운 맥락에서 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Proud as a Peacock""은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 자부심을 느끼거나 과시한다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 공작새처럼 자랑스러워하며 방 안을 뽐냈다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 자신감이나 만족을 표현하기 위해 '오늘 기분이 "proud as a peacock" 있습니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • beaming with pride
  • chest puffed out
  • strutting around
  • showing off
  • feeling on top of the world

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!