Put a cork in it! 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Put a cork in it! 무슨 뜻인가요?

"Put a cork in it!" 누군가에게 조용히 하거나 말을 멈추라고 말하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I couldn't concentrate with all the noise, so I told them to put a cork in it.

나는 모든 소음에 집중할 수 없었기 때문에 그들에게 코르크 마개를 넣으라고 말했습니다.

예문

Every time I try to speak, he interrupts me. I finally had to say, 'Hey, put a cork in it!'

내가 말하려고 할 때마다, 그는 내 말을 가로막는다. 나는 마침내 '이봐, *코르크 마개를 넣어!'라고 말해야 했다.

예문

The kids were being so loud, I had to yell, 'That's enough! Put a cork in it!

아이들이 너무 시끄러워서 '이 정도면 됐어! 코르크 마개를 넣으세요!

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Put a cork in it!”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Put a Cork in It"을 사용하여 누군가에게 조용히 하거나 말을 멈추라고 말할 수 있습니다. 침묵을 요청하는 직접적이고 다소 비공식적인 방법입니다. 예를 들어, 누군가 영화관에서 시끄럽고 소란을 피우면 '이봐, 코르크 마개 좀 넣어!'

  • 1시끄러운 환경

    I couldn't concentrate with all the noise, so I told them to put a cork in it.

    나는 모든 소음에 집중할 수 없었기 때문에 그들에게 코르크 마개를 넣으라고 말했습니다.

  • 2중단

    Every time I try to speak, he interrupts me. I finally had to say, 'Hey, put a cork in it!'

    내가 말하려고 할 때마다, 그는 내 말을 가로막는다. 나는 마침내 '이봐, *코르크 마개를 넣어!'라고 말해야 했다.

  • 3시끄러운 아이들

    The kids were being so loud, I had to yell, 'That's enough! Put a cork in it!'

    아이들이 너무 시끄러워서 '이 정도면 됐어! 코르크 마개를 넣어!'

Put a cork in it!과 유사한 의미를 갖는 표현

조용히 하거나 말을 멈추다

예문

He was talking too much, so I told him to zip it.

그가 너무 많이 말했기 때문에 나는 그에게 그것을 잠그라고 말했다.

말을 삼가거나 침묵을 지키는 것

예문

She held her tongue during the argument to avoid making things worse.

그녀는 말다툼을 하는 동안 상황을 더 악화시키지 않으려고 혀를 내둘렀다.

볼륨이나 소음 수준을 낮추려면

예문

The neighbors were being loud, so I asked them to keep it down.

이웃 사람들이 시끄럽게 떠들어서 자라고 했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Put a Cork in It"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Put a Cork in It"은 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 종종 다른 사람들에게 조용히 하거나 직접적이고 때로는 유머러스한 방식으로 말하는 것을 멈추라고 요청하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Put a Cork in It"은 짜증이나 좌절의 어조를 전달합니다. 누군가의 소음이나 말이 상황을 방해하거나 짜증을 유발할 때 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Put a Cork in It"이라는 문구는 비공식적인 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다. 친구, 가족 또는 일상적인 대화에서 자주 사용됩니다. 그러나 좌절감이나 주장을 표현하기 위해 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '모든 소음에 집중할 수 없어서 코르크를 넣으라고 했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 침묵 요청을 암시하기 위해 'Time to put a cork in it!'과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

  • speak up
  • keep talking
  • continue the conversation
  • express yourself
  • voice your opinion

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!