Shell Game 무슨 뜻인가요?
"Shell Game" 게임은 작은 물체가 여러 껍질이나 컵 중 하나 아래에 숨겨져 있고 플레이어가 어느 물체 아래에 있는지 추측해야 하는 기만적인 게임을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The street performer was playing a shell game with passersby.
거리 공연자는 지나가는 사람들과 껍질 게임을 하고 있었습니다.
예문
I watched as the magician performed a shell game trick with cups and balls.
나는 마술사가 컵과 공으로 조개 놀이 묘기를 부리는 것을 보았다.
예문
The con artist used a shell game to swindle unsuspecting victims out of their money
사기꾼은 쉘 게임을 사용하여 순진한 피해자를 속여 돈을 뜯어냈습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Shell Game”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Shell Game" 을 사용하여 누군가가 속거나 속임수를 당하는 상황을 설명할 수 있으며, 종종 잘못된 방향이나 손재주가 수반됩니다. 예를 들어, 누군가가 거짓 약속으로 제품을 판매하려고 한다면, 당신은 '그들의 껍데기 게임에 속지 마세요.'라고 말할 수 있습니다.
- 1거리 공연
The street performer was playing a shell game with passersby.
거리 공연자는 지나가는 사람들과 껍질 게임을 하고 있었습니다.
- 2마술 트릭
I watched as the magician performed a shell game trick with cups and balls.
나는 마술사가 컵과 공으로 조개 놀이 묘기를 부리는 것을 보았다.
- 3사기
The con artist used a shell game to swindle unsuspecting victims out of their money.
사기꾼은 쉘 게임을 사용하여 순진한 피해자를 속여 돈을 뜯어냈습니다.
Shell Game과 유사한 의미를 갖는 표현
Smoke and mirrors
진실을 가리기 위해 사용되는 기만적인 전술 또는 환상
예문
The politician's speech was full of smoke and mirrors, making it difficult to discern the real issues.
정치인의 연설은 연기와 거울로 가득 차 있어 진짜 문제를 분별하기 어려웠다.
Bait and switch
고객을 유치하기 위해 제품이나 서비스를 광고하지만 실제로는 다른 제품이나 서비스를 제공하는 기만적인 마케팅 전술
예문
The store lured customers with a great deal, but it turned out to be a bait and switch.
가게는 큰 거래로 손님을 유혹했지만 미끼와 스위치로 판명되었습니다.
Ponzi scheme
실제 얻은 이익이 아닌 자신의 돈 또는 후속 투자자가 지불한 돈에서 투자자에게 수익을 지급하는 사기 투자 행위
예문
Many people lost their life savings in the Ponzi scheme.
많은 사람들이 폰지 사기로 평생 모은 돈을 잃었습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Shell Game" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다. 그것은 20세기 초에 시작된 것으로 여겨지며, 아마도 비슷한 게임을 사용하여 사람들을 속여 돈을 뜯어낸 거리의 사기꾼들로부터 유래했을 것입니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Shell Game" 은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 속임수나 속임수가 관련된 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Shell Game" 게임은 신중함과 회의론의 어조를 전달합니다. 일반적으로 잠재적인 사기 또는 기만적인 관행에 대해 다른 사람에게 경고하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "shell game" 게임은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 특정 유형의 속임수를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 비즈니스 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 나에게 껍데기 게임을 하려고 했지만, 나는 그의 속임수를 꿰뚫어 보았다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에게 잠재적 인 속임수에 대해 경고하기 위해 '껍데기 게임을 조심하십시오!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.