Show me the money 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Show me the money 무슨 뜻인가요?

"Show me the money" 지불을 요구하거나 기대하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After completing the project, I told my client, 'Show me the money!'

프로젝트를 마친 후 고객에게 '돈을 보여주세요!'

예문

The landlord was getting impatient and said, 'Show me the money or you'll be evicted.'

집주인은 참을성이 없어지더니 '돈을 보여주지 않으면 쫓겨날 거야'라고 말하였습니다.

예문

The salesperson confidently approached the customer and said, 'If you want this product, you'll have to show me the money.

판매원은 자신 있게 고객에게 다가가 '이 제품을 원하시면 돈을 보여줘야 합니다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Show me the money”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Show me the money""를 사용하여 누군가에게 지불을 요구하거나 기대할 수 있습니다. 자신감 있고 적극적인 방식으로 사용되는 경우가 많습니다. 예를 들어, 고객을 위해 프로젝트를 완료하고 돈을 받고 싶다면 '프로젝트를 완료한 후 고객에게 '돈을 보여줘!'라고 말할 수 있습니다.

  • 1사업

    The landlord was getting impatient and said, 'Show me the money or you'll be evicted.'

    집주인은 참을성이 없어지더니 '돈을 보여주지 않으면 쫓겨날 거야'라고 말하였습니다.

  • 2영업

    The salesperson confidently approached the customer and said, 'If you want this product, you'll have to show me the money.'

    판매원은 자신 있게 고객에게 다가가 '이 제품을 원하시면 돈을 보여주세요'라고 말했습니다.

  • 3협상

    During a negotiation, one party may use the phrase 'Show me the money' to assert their expectation of payment.

    협상 중에 한 당사자는 지불에 대한 기대치를 주장하기 위해 '돈을 보여주세요'라는 문구를 사용할 수 있습니다.

Show me the money과 유사한 의미를 갖는 표현

Pay up

지불을 요구하기 위해

예문

After completing the project, I told my client, 'Pay up!'

프로젝트를 마친 후 고객에게 '지불하세요!'

행동이나 재정적 약속으로 말을 뒷받침하기 위해

예문

If you think you can do it better, then put your money where your mouth is.

더 잘할 수 있다고 생각되면 입이 있는 곳에 돈을 넣으십시오.

돈을 건네주거나 지불하기 위해

예문

The customer was reluctant to pay, but eventually forked over the money.

고객은 지불하기를 꺼렸지만 결국 돈을 갚았습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Show me the money"라는 말의 어원은 1996년 개봉한 영화 '제리 맥과이어'에서 유래했다. 영화에서 톰 크루즈가 연기한 캐릭터는 의뢰인에게 돈을 요구하기 위해 이 대사를 한다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Show me the money""는 일상 대화, 특히 비즈니스 및 재정적 맥락에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 그것은 종종 단호하게 지불을 요구하거나 즉각적인 지불에 대한 기대를 표현하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Show me the money""는 단호함과 자신감의 어조를 전달합니다. 즉각적인 지불이 필요한 상황이나 누군가가 지불을 받는 것의 중요성을 강조하고 싶을 때 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Show me the money" 문구는 일상적인 대화나 비즈니스 협상과 같은 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 매우 형식적이거나 전문적인 상황에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '집주인이 참을성이 없어서 '돈을 보여주지 않으면 쫓겨날 거야'라고 말했어요. 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'Time to "show me the money"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 지불에 대한 기대를 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • demand payment
  • expect payment
  • ask for money
  • request payment

반의어

  • donate
  • give away for free
  • offer something for nothing

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!