Smoke like a chimney 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Smoke like a chimney 무슨 뜻인가요?

"Smoke like a chimney" 담배를 많이 피우는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

My grandfather used to smoke like a chimney when he was younger.

할아버지는 어렸을 때 굴뚝처럼 담배를 피우곤 했습니다.

예문

I can't stand being around people who smoke like a chimney.

나는 굴뚝처럼 담배를 피우는 사람들과 함께 있는 것을 참을 수 없다.

예문

After quitting smoking, I no longer smoke like a chimney

담배를 끊은 후, 나는 더 이상 굴뚝처럼 담배를 피우지 않는다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Smoke like a chimney”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Smoke like a chimney" 사용하여 많은 양의 담배나 담배를 피우는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 과도한 흡연에 대한 생각을 강조합니다. 예를 들어, 담배를 많이 피우는 사람에 대해 이야기하고 싶다면 '그는 어렸을 때 굴뚝처럼 담배를 피우곤 했습니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1개인 습관

    My grandfather used to smoke like a chimney when he was younger.

    할아버지는 어렸을 때 굴뚝처럼 담배를 피우곤 했습니다.

  • 2싫어하다

    I can't stand being around people who smoke like a chimney.

    나는 굴뚝처럼 담배를 피우는 사람들과 함께 있는 것을 참을 수 없다.

  • 3금연

    After quitting smoking, I no longer smoke like a chimney.

    담배를 끊은 후, 나는 더 이상 굴뚝처럼 담배를 피우지 않는다.

Smoke like a chimney과 유사한 의미를 갖는 표현

이전 담배에서 새 담배에 불을 붙이면서 계속 담배를 피우는 사람

예문

He's a chain smoker, always lighting up a new cigarette as soon as he finishes one.

그는 줄담배를 피우는 사람으로, 담배를 다 피우자마자 항상 새 담배에 불을 붙입니다.

지속적으로 또는 심하게 담배를 피우다

예문

He sat on the porch, puffing away on his pipe.

그는 현관에 앉아 파이프를 툭툭 내뿜었다.

Light up

담배 또는 담배 제품을 피우기 시작하려면

예문

She lit up a cigarette and took a deep drag.

그녀는 담배에 불을 붙이고 한 모금 깊이 들이켰다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Smoke like a chimney"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Smoke like a chimney"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 과도하게 담배를 피우는 사람을 묘사하거나 담배를 많이 피우는 사람에 대한 혐오감을 표현하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Smoke like a chimney" 못마땅하거나 우려하는 어조를 전달합니다. 일반적으로 누군가의 흡연 습관을 비판하거나 혐오를 표현하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Smoke like a chimney" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 친구, 가족 또는 동료 간의 일상적인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 굴뚝처럼 담배를 피우곤 했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 담배를 많이 피우는 것을 암시하기 위해 'Time to "smoke like a chimney"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • chain smoke
  • smoke heavily
  • smoke excessively
  • be a heavy smoker
  • be a chain smoker

반의어

  • quit smoking
  • be smoke-free
  • give up smoking
  • be a non-smoker

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!