Smoke like a chimney 무슨 뜻인가요?
"Smoke like a chimney" 담배를 많이 피우는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
My grandfather used to smoke like a chimney when he was younger.
할아버지는 어렸을 때 굴뚝처럼 담배를 피우곤 했습니다.
예문
I can't stand being around people who smoke like a chimney.
나는 굴뚝처럼 담배를 피우는 사람들과 함께 있는 것을 참을 수 없다.
예문
After quitting smoking, I no longer smoke like a chimney
담배를 끊은 후, 나는 더 이상 굴뚝처럼 담배를 피우지 않는다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Smoke like a chimney”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Smoke like a chimney" 사용하여 많은 양의 담배나 담배를 피우는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 과도한 흡연에 대한 생각을 강조합니다. 예를 들어, 담배를 많이 피우는 사람에 대해 이야기하고 싶다면 '그는 어렸을 때 굴뚝처럼 담배를 피우곤 했습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1개인 습관
My grandfather used to smoke like a chimney when he was younger.
할아버지는 어렸을 때 굴뚝처럼 담배를 피우곤 했습니다.
- 2싫어하다
I can't stand being around people who smoke like a chimney.
나는 굴뚝처럼 담배를 피우는 사람들과 함께 있는 것을 참을 수 없다.
- 3금연
After quitting smoking, I no longer smoke like a chimney.
담배를 끊은 후, 나는 더 이상 굴뚝처럼 담배를 피우지 않는다.
Smoke like a chimney과 유사한 의미를 갖는 표현
Light up
담배 또는 담배 제품을 피우기 시작하려면
예문
She lit up a cigarette and took a deep drag.
그녀는 담배에 불을 붙이고 한 모금 깊이 들이켰다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Smoke like a chimney"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Smoke like a chimney"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 과도하게 담배를 피우는 사람을 묘사하거나 담배를 많이 피우는 사람에 대한 혐오감을 표현하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Smoke like a chimney" 못마땅하거나 우려하는 어조를 전달합니다. 일반적으로 누군가의 흡연 습관을 비판하거나 혐오를 표현하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Smoke like a chimney" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 친구, 가족 또는 동료 간의 일상적인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 굴뚝처럼 담배를 피우곤 했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 담배를 많이 피우는 것을 암시하기 위해 'Time to "smoke like a chimney"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- chain smoke
- smoke heavily
- smoke excessively
- be a heavy smoker
- be a chain smoker
반의어
- quit smoking
- be smoke-free
- give up smoking
- be a non-smoker