Sow your wild oats 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Sow your wild oats 무슨 뜻인가요?

야생 귀리를 "Sow your wild oats" 뿌리는 것은 특히 정착하거나 책임을 지기 전에 젊음의 무분별한 기간을 갖거나 모험적이거나 무모한 행동에 가담하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's in his early twenties and still sowing his wild oats.

그는 20대 초반이지만 여전히 야생 귀리를 뿌리고 있습니다.

예문

I think it's important for young people to have a chance to sow their wild oats before settling down.

젊은이들이 정착하기 전에 야생 귀리를 뿌릴 기회를 갖는 것이 중요하다고 생각합니다.

예문

She regrets not sowing her wild oats when she was younger

그녀는 어렸을 때 야생 귀리를 뿌리지 않은 것을 후회합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Sow your wild oats”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Sow your Wild Oats" 특히 정착하거나 책임을 지기 전에 젊음의 무분별하거나 모험적인 행동을 나타내는 데 사용할 수 있습니다. 그것은 무모하거나 근심 걱정 없는 활동에 참여하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 어린 나이에 결혼을 고려하고 있다면, '젊은이들이 정착하기 전에 야생 귀리를 심을 기회를 갖는 것이 중요하다고 생각해.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1젊음의 무분별한

    He's in his early twenties and still sowing his wild oats.

    그는 20대 초반이지만 여전히 야생 귀리를 뿌리고 있습니다.

  • 2자유와 모험

    She regrets not sowing her wild oats when she was younger.

    그녀는 어렸을 때 야생 귀리를 뿌리지 않은 것을 후회합니다.

  • 3위험 감수

    I think it's important for young people to have a chance to sow their wild oats before settling down.

    젊은이들이 정착하기 전에 야생 귀리를 뿌릴 기회를 갖는 것이 중요하다고 생각합니다.

Sow your wild oats과 유사한 의미를 갖는 표현

Live it up

자신을 최대한 즐기기 위해, 종종 흥미롭거나 사치스러운 활동에 참여함으로써

예문

He's young and wants to live it up before settling down.

그는 젊고 정착하기 전에 그것을 살고 싶어합니다.

거칠거나 과도한 파티 또는 축하 행사에 참여하는 행위

예문

They decided to party hard and have a night to remember.

그들은 열심히 파티를 하고 기억에 남을 밤을 보내기로 결정했습니다.

Carpe diem

하루를 붙잡거나 현재 순간을 최대한 활용하기 위해

예문

She believes in carpe diem and always seeks new adventures.

그녀는 카르페 디엠(carpe diem)을 믿으며 항상 새로운 모험을 추구합니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Sow your Wild Oats"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Sow your Wild Oats"는 일상 대화에서 잘 알려진 관용구입니다. 그것은 일반적으로 사람들이 정착하기 전에 모험적이거나 무모한 행동에 참여하는 삶의 단계를 설명하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Sow your Wild Oats""는 자유, 모험, 젊음의 에너지를 전달합니다. 과거의 경험을 회상하거나 다른 사람들이 젊음을 포용하고 위험을 감수하도록 격려하기 위해 가볍거나 향수를 불러일으키는 방식으로 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Sow your Wild Oats""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 젊음의 무분별함과 모험적인 행동의 아이디어를 포착하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 인터뷰 또는 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 여전히 야생 귀리를 뿌리고 자유를 즐기고 있다.' 하지만, 비공식적인 대화에서, 사람들은 모험이나 위험을 감수하는 것의 필요성을 암시하기 위해 '당신의 야생 귀리를 뿌릴 시간!'이라고 말하는 것과 같이 그 문구를 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • have fun
  • be adventurous
  • embrace your youth
  • take risks
  • live life to the fullest

반의어

  • conform
  • settle down
  • be responsible
  • play it safe
  • be cautious

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!