Speak of the devil! 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Speak of the devil! 무슨 뜻인가요?

"악마에 대해 말하라!" 악마에 대해 말하다(Speak of the devil!")는 방금 등장했거나 언급된 사람을 가리킨다는 뜻입니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I was just talking about her and speak of the devil, there she is!

나는 단지 그녀에 대해 이야기하고 있었고 * 악마에 대해 이야기 할 뿐이었습니다.

예문

I was thinking about calling him and speak of the devil, he just texted me.

나는 그에게 전화를 걸어 *악마에 대해 말할까 생각하고 있었는데, 그는 방금 나에게 문자를 보냈다.

예문

I was wondering where he was and speak of the devil, he walked through the door

나는 그가 어디에 있는지 궁금해하고 있었고 * 악마에 대해 이야기 할 때 그는 문을 통과했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Speak of the devil!”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

방금 말하거나 생각하고 있던 사람이 갑자기 나타나거나 언급될 때 "Speak of the devil!"!"을 사용할 수 있습니다. 놀라움이나 우연의 일치를 표현하는 방법이다. 예를 들어, 친구에 대해 이야기하고 있는데 친구가 갑자기 방으로 들어온다면, '나는 방금 그녀에 대해 이야기하고 있었고 "악마에 대해 말하고 있었는데, 그녀가 있어요!'라고 말할 수 있습니다.

  • 1소셜 설정

    I was thinking about calling him and speak of the devil, he just texted me.

    나는 그에게 전화를 걸어 *악마에 대해 말할까 생각하고 있었는데, 그는 방금 나에게 문자를 보냈다.

  • 2일하다

    I was wondering where he was and speak of the devil, he walked through the door.

    나는 그가 어디에 있는지 궁금해하고 있었고 * 악마에 대해 이야기 할 때 그는 문으로 걸어 들어갔습니다.

  • 3캐주얼 회화

    I was just talking about her and speak of the devil, there she is!

    나는 단지 그녀에 대해 이야기하고 있었고 * 악마에 대해 이야기 할 뿐이었습니다.

Speak of the devil!과 유사한 의미를 갖는 표현

Talk of the town

널리 논의되거나 알려진 주제 또는 인물을 언급하는 경우

예문

She's the talk of the town after winning the competition.

그녀는 대회에서 우승한 후 마을의 화제가 되었습니다.

예기치 않게 또는 경고 없이 발생하는 상황

예문

He called me out of the blue after years of no contact.

그는 몇 년 동안 연락이 없던 나를 갑자기 불렀다.

명백한 인과 관계가 없는 사건이나 상황의 현저한 일치

예문

It's just a coincidence that we both wore the same outfit today.

오늘 우리 둘 다 같은 옷을 입은 것은 우연의 일치입니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"악마에 대해 말하라!"(Speak of the devil!")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Speak of the devil!"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 방금 이야기하거나 생각하고 있던 누군가가 갑자기 나타나거나 언급되었을 때 놀라움이나 우연의 일치를 표현하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Speak of the devil!" 놀라움과 때로는 유머의 어조를 전달합니다. 방금 논의 중이던 사람의 예상치 못한 등장을 인정하기 위해 가벼운 마음으로 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Speak of the devil!" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 대화에 유머를 더하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족, 동료와 함께 사용할 수 있으며 프레젠테이션이나 회의와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 방금 그녀에 대해 이야기하고 있었고 "악마에 대해 말하고 있었어", 그녀가 여기 있어!' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 나타날 때 놀라움을 표현하기 위해 '" 악마에 대해 말하십시오 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • guess who showed up!
  • look who's here!
  • fancy meeting you here!
  • well, well, well!
  • what a surprise!

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!