Sweeten the pot 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Sweeten the pot 무슨 뜻인가요?

"Sweeten the pot" 더 매력적이거나 매력적인 것을 만들기 위해 제공되는 돈이나 기타 인센티브의 양을 늘리는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The company decided to sweeten the pot by offering a higher salary and additional benefits.

회사는 더 높은 급여와 추가 혜택을 제공하여 냄비를 달게 하기로 결정했습니다.

예문

In order to attract more participants, the organizers decided to sweeten the pot by offering a cash prize.

더 많은 참가자를 유치하기 위해 주최측은 상금을 제공하여 냄비를 달게 하기로 결정했습니다.

예문

The seller agreed to sweeten the pot by including some extra items in the deal

판매자는 거래에 몇 가지 추가 항목을 포함하여 냄비를 달게 하는 데 동의했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Sweeten the pot”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

더 매력적이거나 매력적인 것을 만들기 위해 제공되는 금액이나 기타 인센티브를 늘리는 행위를 설명할 때 "Sweeten the Pot" 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 회사가 최고의 인재를 유치하려는 경우 더 높은 급여와 추가 혜택을 제공하여 "sweeten the pot"하기로 결정할 수 있습니다.

  • 1교섭

    During the salary negotiation, the candidate asked if the company could sweeten the pot by including stock options.

    급여 협상 중에 후보자는 회사가 스톡 옵션을 포함하여 냄비를 달게 할 수 있는지 물었습니다.

  • 2콘테스트 또는 콘테스트

    To encourage more participants, the organizers decided to sweeten the pot by offering a cash prize.

    더 많은 참가자를 격려하기 위해 주최측은 상금을 제공하여 냄비를 달게 하기로 결정했습니다.

  • 3판매 또는 거래

    In order to close the sale, the seller agreed to sweeten the pot by including some extra items in the deal.

    판매를 성사시키기 위해 판매자는 거래에 몇 가지 추가 품목을 포함하여 냄비를 달게 하는 데 동의했습니다.

Sweeten the pot과 유사한 의미를 갖는 표현

Up the ante

판돈이나 상황에 관련된 돈이나 노력의 양을 늘리기 위해

예문

In order to attract more investors, they decided to up the ante by offering a higher return on investment.

더 많은 투자자를 유치하기 위해 그들은 더 높은 투자 수익을 제공함으로써 비용을 높이기로 결정했습니다.

추가 인센티브를 추가하여 제안을 더 매력적이거나 매력적으로 만들기 위해

예문

The real estate agent sweetened the deal by including all the appliances in the purchase price.

부동산 중개인은 구매 가격에 모든 가전 제품을 포함하여 거래를 달콤하게 만들었습니다.

뭔가를 추가하여 이미 좋은 것을 더 좋게 만들기 위해

예문

The hotel upgraded their guests to a suite for free, adding icing on the cake to their stay.

호텔은 손님을 무료로 스위트 룸으로 업그레이드하여 숙박에 케이크 장식을 추가했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Sweeten the Pot"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Sweeten the Pot"은 일상 대화에서 비교적 흔한 표현입니다. 협상, 판매 또는 경쟁과 같은 비즈니스 컨텍스트에서 자주 사용되지만 제안이나 인센티브가 더 매력적으로 만들어지는 다른 상황에서도 사용할 수 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Sweeten the Pot" 더 매력적이거나 매력적인 것을 만드는 어조를 전달합니다. 이는 거래를 성사시키거나 더 매력적으로 제안하기 위해 추가 인센티브가 추가되고 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Sweeten the Pot"는 캐주얼 및 전문 환경 모두에서 일반적으로 사용되는 상당히 비공식적인 표현입니다. 비즈니스 또는 영업 컨텍스트에서 자주 사용되지만 친구나 가족 간의 일상적인 대화에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '회사는 더 높은 급여와 추가 혜택을 제공하여 냄비를 달게하기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 '냄비를 달게 할 시간!' 더 매력적인 것을 만드는 행위를 암시하기 위해 '냄비를 달게 할 시간!'

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • enhance the offer
  • improve the deal
  • make it more enticing
  • increase the incentives
  • boost the benefits

반의어

  • lower the offer
  • reduce the incentives
  • take away the perks
  • make it less appealing
  • decrease the benefits

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!