Take it in your stride 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Take it in your stride 무슨 뜻인가요?

"Take it in your stride" 화나거나 압도당하지 않고 침착하게 처리하거나 처리하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

When faced with a difficult situation, it's important to take it in your stride.

어려운 상황에 직면했을 때 보폭을 넓히는 것이 중요합니다.

예문

She always manages to take it in her stride no matter how challenging the task.

그녀는 작업이 아무리 어려워도 항상 자신의 보폭으로 해냅니다.

예문

Instead of panicking, he chose to take it in his stride and find a solution

당황하는 대신, 그는 자신의 보폭을 취하고 해결책을 찾기로 선택했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Take it in your stride”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Take it in your stride""를 사용하여 누군가가 화를 내거나 압도당하지 않고 침착하게 어려운 상황을 처리하도록 격려할 수 있습니다. 평정심과 회복력을 유지하는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 어려운 과제에 직면해 있다면, '걱정하지 말고, 그저 최선을 다해 해라'라고 말할 수 있습니다.

  • 1일하다

    Despite the unexpected setback, she managed to take it in her stride and quickly adapt to the new circumstances.

    예상치 못한 난관에도 불구하고 그녀는 자신의 보폭을 유지하며 새로운 환경에 빠르게 적응했습니다.

  • 2생애

    When faced with a difficult decision, he chose to take it in his stride and approach it with a calm and rational mindset.

    어려운 결정에 직면했을 때 그는 침착하고 이성적인 사고 방식으로 접근하기로 결정했습니다.

  • 3스포츠

    Even after a disappointing loss, the team captain encouraged his players to take it in their stride and focus on the next game.

    실망스러운 패배를 당한 뒤에도 팀의 주장은 선수들에게 다음 경기에 집중하라고 격려했습니다.

Take it in your stride과 유사한 의미를 갖는 표현

어려운 상황에서 침착하고 침착함을 유지하기 위해

예문

Despite the chaos around her, she managed to keep her cool and find a solution.

주변의 혼란에도 불구하고 그녀는 침착함을 유지하고 해결책을 찾았습니다.

Stay level-headed

스트레스가 많은 상황에서 침착하고 이성적인 사고 방식을 유지합니다.

예문

He stayed level-headed during the crisis and made sound decisions.

그는 위기 속에서도 냉정한 태도를 유지했고 건전한 결정을 내렸다.

Roll with the punches

어렵거나 예상치 못한 상황에 적응하고 적응하기 위해

예문

Instead of getting upset, she chose to roll with the punches and find a way forward.

그녀는 화를 내는 대신, 펀치를 날리며 앞으로 나아갈 방법을 찾는 쪽을 택했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Take it in your stride"" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Take it in your stride" 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 종종 다른 사람들에게 침착하고 탄력적으로 문제를 처리하도록 조언하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Take it in your stride" 격려와 지지의 어조를 전달합니다. 그것은 어려움이 삶의 정상적인 부분이며 긍정적인 태도로 극복할 수 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Take it in your stride""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 압도당하지 않고 침착하게 도전에 대처한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 비판에 직면했고 그것을 자신의 보폭으로 받아들였습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 어려운 상황에서 침착함을 유지하는 것을 의미하기 위해 'Just "take it in your stride"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • stay calm
  • remain composed
  • keep your composure
  • handle it with grace
  • maintain equanimity

반의어

  • panic
  • lose your cool
  • get overwhelmed
  • fall apart
  • lose control

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!