Take no prisoners 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Take no prisoners 무슨 뜻인가요?

"Take no prisoners" 극도로 공격적이거나 무자비하며 자비나 동정심을 보이지 않는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The team came out with a take no prisoners attitude and dominated the game.

팀은 포로를 잡지 않는 태도로 나왔고 경기를 지배했습니다.

예문

In negotiations, he has a reputation for taking no prisoners and getting what he wants.

협상에서 그는 포로를 잡지 않고 원하는 것을 얻는 것으로 유명합니다.

예문

The CEO's management style is known for being take no prisoners, which has led to both success and controversy

CEO의 경영 스타일은 포로를 잡지 않는 것으로 알려져 있으며, 이는 성공과 논란을 모두 불러일으켰습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Take no prisoners”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Take no prisoners" 사용하여 극도로 공격적이고 무자비하며 자비나 연민을 보이지 않는 사람이나 사물을 묘사할 수 있습니다. 강력하고 타협하지 않는 접근 방식을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 팀이 경기에서 이기기로 결심하고 상대를 압도한다면, '그들은 포로를 잡지 않는 태도로 나와서 경기를 지배했다'라고 말할 수 있습니다.

  • 1스포츠

    The team came out with a take no prisoners attitude and dominated the game.

    팀은 포로를 잡지 않는 태도로 나왔고 경기를 지배했습니다.

  • 2교섭

    In negotiations, he has a reputation for taking no prisoners and getting what he wants.

    협상에서 그는 포로를 잡지 않고 원하는 것을 얻는 것으로 유명합니다.

  • 3경영

    The CEO's management style is known for being take no prisoners, which has led to both success and controversy.

    CEO의 경영 스타일은 포로를 잡지 않는 것으로 유명하며, 이는 성공과 논란을 모두 불러일으켰습니다.

Take no prisoners과 유사한 의미를 갖는 표현

사납고 무자비하며 성공을 위해서라면 무엇이든 할 의향이 있습니다

예문

The business world can be cutthroat, with competitors constantly trying to outdo each other.

비즈니스 세계는 경쟁업체가 끊임없이 서로를 능가하려고 노력하기 때문에 치열할 수 있습니다.

어떠한 제한이나 제한도 없이 모든 전술이나 방법을 허용합니다.

예문

The debate was intense, with both candidates going at it with no holds barred.

두 후보 모두 막힘 없이 치열한 토론을 벌였습니다.

치열하고 끈질기게 싸우거나 경쟁하는 것

예문

She fought tooth and nail to secure the promotion.

그녀는 승진을 위해 치열하게 싸웠다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"포로를 데려가지 말라""포로를 데려가지 말라"(Take no prisoners")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Take no prisoners"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 다양한 상황에서 누군가의 공격적이거나 무자비한 행동이나 접근 방식을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Take no prisoners" 결단력, 공격성, 무자비함의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 가혹하거나 용서하지 않는 것을 의미하더라도 목표를 달성하기 위해 필요한 모든 것을 기꺼이 할 수 있는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Take no prisoners" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 극도의 공격성 또는 무자비함의 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 포로를 받아들이지 않는 태도로 협상에 접근했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 단호하고 공격적인 접근 방식을 암시하기 위해 'Time to "take no prisoners"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!