Take someone under your wing 무슨 뜻인가요?
"Take someone under your wing"("누군가를 당신의 날개 아래 데려가기")은 누군가, 특히 당신보다 어리거나 경험이 적은 사람을 멘토링하거나 안내하는 것을 의미합니다. 여기에는 그들이 발전하고 성공할 수 있도록 지원, 조언 및 보호를 제공하는 것이 포함됩니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
As a senior employee, it's important to take someone under your wing and help them navigate their new role.
선임 직원으로서 누군가를 당신의 날개 아래로 데려가고 그들이 새로운 역할을 탐색하도록 돕는 것이 중요합니다.
예문
The experienced coach decided to take the young player under his wing and help him improve his skills.
경험 많은 코치는 어린 선수를 자신의 날개 아래로 데려가 그의 기술을 향상시키도록 돕기로 결정했습니다.
예문
She was grateful to have a mentor who was willing to take her under his wing and show her the ropes of the industry
그녀는 기꺼이 그녀를 자신의 날개 아래로 데려가 업계의 밧줄을 보여줄 멘토가 있다는 것에 감사했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Take someone under your wing”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Take someone under your wing""Take someone under your wing" 사용하여 누군가, 특히 나이가 어리거나 경험이 적은 사람을 멘토링하거나 안내하는 행위를 설명할 수 있습니다. 그것은 그들이 발전하고 성공할 수 있도록 지원, 조언 및 보호를 제공하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 새로운 동료가 자신의 역할에 적응하기 위해 고군분투하는 것을 발견하면 '그녀를 내 날개 아래로 데려가 요령을 보여줄게'라고 말할 수 있습니다.
- 1일하다
As a senior employee, it's important to take someone under your wing and help them navigate their new role.
선임 직원으로서 누군가를 당신의 날개 아래로 데려가고 그들이 새로운 역할을 탐색하도록 돕는 것이 중요합니다.
- 2스포츠
The experienced coach decided to take the young player under his wing and help him improve his skills.
경험 많은 코치는 어린 선수를 자신의 날개 아래로 데려가 그의 기술을 향상시키도록 돕기로 결정했습니다.
- 3경력 개발
She was grateful to have a mentor who was willing to take her under his wing and show her the ropes of the industry.
그녀는 기꺼이 그녀를 자신의 날개 아래로 데려가 업계의 밧줄을 보여줄 멘토가 있다는 것에 감사했습니다.
Take someone under your wing과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Take someone under your wing""Take someone under your wing" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Take someone under your wing""Take someone under your wing" 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 그것은 종종 누군가를 멘토링하거나 안내하는 행위를 설명하는 데 사용되며 사람들은 다른 사람의 성공을 돕고자 하는 의지를 표현하는 데 자주 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Take someone under your wing" 지지와 지도의 어조를 전달합니다. 그것은 도움이나 멘토링이 필요한 사람에 대한 양육과 보호 태도를 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Take someone under your wing""Take someone under your wing" 문구는 비공식적 및 공식적 인 환경 모두에서 사용될 수 있습니다. 누군가를 멘토링하거나 안내하는 행위를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 전문적인 환경이나 네트워킹 이벤트와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 젊은 인턴을 자신의 휘하에 두고 지도를 제공하기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 지원과 안내를 제공하기 위해 'I'll take you under my wing'과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.