Take the flak 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Take the flak 무슨 뜻인가요?

"Take the flak" 어떤 것에 대한 비판이나 비난에 직면하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The CEO always takes the flak when things go wrong.

CEO는 일이 잘못되었을 때 항상 플랙을 취합니다.

예문

As the team leader, I have to be prepared to take the flak for any mistakes.

팀 리더로서 저는 실수에 대해 플랙을 취할 준비가 되어 있어야 합니다.

예문

Politicians are used to taking the flak from the media

정치인들은 언론으로부터 플랙을 취하는 데 익숙하다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Take the flak”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

누군가가 부정적인 결과나 비판에 대한 책임을 기꺼이 받아들일 때 "Take the Flak" 사용을 사용할 수 있습니다. 주인의식을 갖고 그 결과에 정면으로 맞서야 한다는 생각을 강조한다. 예를 들어, 프로젝트가 실패하면 '팀 리더로서 나는 실수에 대한 책임을 질 준비가 되어 있어야 합니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1일하다

    The CEO always takes the flak when things go wrong.

    CEO는 일이 잘못되었을 때 항상 플랙을 취합니다.

  • 2지도력

    As the team leader, I have to be prepared to take the flak for any mistakes.

    팀 리더로서 저는 실수에 대해 플랙을 취할 준비가 되어 있어야 합니다.

  • 3정치

    Politicians are used to taking the flak from the media.

    정치인들은 언론으로부터 플랙을 취하는 데 익숙하다.

Take the flak과 유사한 의미를 갖는 표현

부정적인 것에 대한 책임을 받아들이거나 비난을 받는 것

예문

He decided to shoulder the blame for the team's failure.

그는 팀의 실패에 대한 책임을 짊어지기로 결심했다.

상황의 가장 나쁜 부분이나 가장 어려운 측면을 받아들이는 것

예문

She bore the brunt of the criticism for the company's poor performance.

그녀는 회사의 저조한 실적에 대한 비판의 직격탄을 맞았다.

자신의 행동의 결과, 특히 부정적인 결과를 받아들이는 것

예문

He knew he had made a mistake and was ready to face the music.

그는 자신이 실수를 저질렀다는 것을 알았고 음악을 마주할 준비가 되어 있었다.

Own up

자신의 행동이나 실수를 인정하거나 책임을 지는 것

예문

She owned up to her part in the misunderstanding.

그녀는 오해에 가담한 자신의 몫을 인정했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Take the Flak" 문구의 기원은 제2차 세계 대전 중 군용 항공기에서 파생되었습니다. '플랙(Flak)'은 대공포를 의미하며, 무거운 플랙을 뚫고 비행한 조종사는 격추될 위험이 있었습니다. 이 문구는 나중에 무언가에 대한 비판이나 비난에 직면하는 것을 의미하기 위해 은유적으로 사용되었습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Take the Flak" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 직장이나 정치와 같은 전문적인 환경에서 비판이나 비난을 기꺼이 받아들이는 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Take the Flak" 책임과 의무의 어조를 전달합니다. 그것은 그 사람이 기꺼이 결과를 직면하고 자신의 행동에 대한 소유권을 갖는다는 것을 의미합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Take the Flak" 은 비공식적 배경과 공식적인 자리에서 모두 사용할 수 있습니다. 비판이나 비난을 받아들이는 행위를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의, 프레젠테이션 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, 'CEO는 일이 잘못되었을 때 항상 실수를 한다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 비판이나 비난을 받아 들일 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to "take the flak"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • accept criticism
  • shoulder the responsibility
  • take the blame
  • face the consequences
  • be accountable

반의어

  • avoid responsibility
  • shift the blame
  • deny wrongdoing
  • escape criticism
  • evade accountability

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!