Take your hat off 무슨 뜻인가요?
"Take your hat off"" 머리에서 모자를 벗는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Please take your hat off when you enter the building.
건물에 들어갈 때 모자를 벗으십시오.
예문
It's considered disrespectful to not take your hat off during the national anthem.
국가가 연주되는 동안 모자를 벗지 않는 것은 무례한 것으로 간주됩니다.
예문
I always take my hat off when I go indoors
나는 실내에 들어갈 때 항상 모자를 벗는다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Take your hat off”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Take your hat off"" 벗기"를 사용하여 누군가에게 존경의 표시로 모자를 벗거나 누군가의 행동에 대한 승인 또는 감탄을 표시하도록 상기시킬 수 있습니다. 예를 들어, 실내에서 모자를 쓴 사람을 본다면 '건물에 들어갈 때 모자를 벗으세요.'라고 말할 수 있습니다.
- 1에티켓
It's considered disrespectful to not take your hat off during the national anthem.
국가가 연주되는 동안 모자를 벗지 않는 것은 무례한 것으로 간주됩니다.
- 2존중
When he saw her act of kindness, he couldn't help but take his hat off to her.
그녀가 친절을 베푸는 것을 보았을 때, 그는 그녀에게 모자를 벗지 않을 수 없었습니다.
- 3개인 습관
I always take my hat off when I go indoors.
나는 실내에 갈 때 항상 모자를 벗는다.
Take your hat off과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Take your hat off""Take your hat off" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Take your hat off"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 그것은 종종 누군가에게 적절한 에티켓을 상기시키거나 누군가의 행동에 대한 감탄을 표현하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"벗어라"Take your hat off" 존경과 감탄의 어조를 전달합니다. 일반적으로 긍정적인 맥락에서 누군가의 행동을 인정하거나 존중을 보여주는 것의 중요성을 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "take your hat off" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 사교 모임, 의식, 일상적인 대화 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다. 그러나 공식적이거나 정중한 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '방에 들어가실 때 모자를 벗으세요.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 감탄이나 존경을 암시하기 위해 'Time to "take your hat off"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- acknowledge
- admire
- remove your hat
- show respect
- pay tribute
반의어
- disrespect
- ignore
- disapprove
- keep your hat on