Talking to a brick wall 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Talking to a brick wall 무슨 뜻인가요?

"Talking to a brick wall" 듣지 않거나 이해하지 못하는 사람과 의사 소통을 시도하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I tried explaining my point to him, but it was like talking to a brick wall.

나는 그에게 내 요점을 설명하려고 노력했지만 그것은 벽돌 벽 과 이야기하는 것과 같았습니다.

예문

No matter how much I tried to reason with her, it felt like I was talking to a brick wall.

아무리 그녀와 추리하려고 해도 벽돌 벽에 대고 이야기하는 것 같았다.

예문

I feel frustrated when I try to have a conversation with him because it's always like talking to a brick wall

그와 대화를 하려고 할 때 항상 벽돌 벽과 대화하는 것과 같기 때문에 좌절감을 느낍니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Talking to a brick wall”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Talking to a Brick Wall""을 사용하여 듣지 않거나 이해하지 못하는 사람과 의사 소통을 시도하는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 대화의 좌절과 허무를 강조합니다. 예를 들어, 당신의 관점을 고려하기를 거부하는 친구와 토론을 하고 있다면, '나는 그에게 내 요점을 설명하려고 노력했지만, 그것은 마치 벽돌 벽에 대고 이야기하는 것 같았다.'라고 말할 수 있다.

  • 1관계

    No matter how much I tried to reason with her, it felt like I was talking to a brick wall.

    아무리 그녀와 추리해 보아도, 마치 벽돌 벽에 대고 이야기하는 것 같았다.

  • 2일하다

    During the meeting, I presented my ideas, but it was like talking to a brick wall. No one seemed interested or willing to listen.

    회의 중에 아이디어를 발표했는데 마치 벽돌 벽에 대고 이야기하는 것 같았습니다. 아무도 관심을 갖거나 들으려 하지 않는 것 같았다.

  • 3교육

    I feel frustrated when I try to have a conversation with him because it's always like talking to a brick wall. He never pays attention or engages in the discussion.

    그와 대화를 하려고 하면 항상 벽돌 벽에 대고 이야기하는 것 같아서 답답합니다. 그는 결코 주의를 기울이거나 토론에 참여하지 않습니다.

Talking to a brick wall과 유사한 의미를 갖는 표현

눈에 띄지 않거나 누군가에게 무시당하는 것

예문

I tried to share my concerns, but it fell on deaf ears.

나는 내 걱정을 털어놓으려고 애썼지만, 귀에 들어오지 않았다.

장애물에 부딪히거나 진전이 불가능한 지점에 도달

예문

We've been trying to negotiate, but we keep hitting a brick wall.

우리는 협상을 시도해왔지만, 자꾸 벽에 부딪히고 있습니다.

Talk to a wall

반응이 없거나 관심이 없는 사람에게 말하기

예문

I tried to have a conversation with him, but it was like talking to a wall.

나는 그와 대화를 시도했지만, 그것은 마치 벽에 대고 이야기하는 것 같았다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Talking to a Brick Wall"(벽돌 벽과 대화하기")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Talking to a Brick Wall" Talking to a Brick Wall"은 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 의사 소통을 위한 노력이 무시되거나 무시되는 것처럼 느낄 때 좌절감을 표현하기 위해 종종 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Talking to a Brick Wall" 분노와 무력감의 어조를 전달합니다. 그것은 당신이 의사 소통을 시도하는 사람이 응답하지 않거나 들으려 하지 않아 대화가 헛된 것처럼 느껴진다는 것을 의미합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Talking to a Brick Wall" 은 비공식적 및 공식적 인 환경에서 모두 사용할 수 있습니다. 비효율적인 의사 소통의 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 그에게 내 요점을 설명하려고 노력했지만, 그것은 마치 벽돌 벽에 대고 이야기하는 것 같았다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 좌절감을 표현하기 위해 '벽돌 벽에 대고 이야기하기!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • waste one's breath
  • preach to the choir
  • bang one's head against a wall
  • speak in vain
  • get through to a brick wall

반의어

  • engage in a fruitful conversation
  • have a productive dialogue
  • reach a mutual understanding
  • communicate effectively
  • be on the same wavelength

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!