The grass is greener on the other side of the fence 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

The grass is greener on the other side of the fence 무슨 뜻인가요?

"The grass is greener on the other side of the fence" 다른 사람의 상황이나 환경이 자신의 상황보다 낫다고 믿는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

She always thinks the grass is greener on the other side of the fence and never appreciates what she has.

그녀는 항상 울타리 반대편의 잔디가 더 푸르다고 생각하며 자신이 가진 것에 감사하지 않습니다.

예문

He constantly compares himself to others and believes that the grass is greener on the other side of the fence.

그는 끊임없이 자신을 다른 사람들과 비교하고 울타리 반대편의 잔디가 더 푸르다고 믿습니다.

예문

After moving to a new city, she realized that the grass is greener on the other side of the fence is not always true

새로운 도시로 이사한 후, 그녀는 울타리 반대편의 잔디가 더 푸르다는 것이 항상 사실이 아니라는 것을 깨달았습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“The grass is greener on the other side of the fence”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"The grass is greener on the other side of the fence" 사용하여 다른 사람의 상황이나 환경이 자신의 상황보다 낫다고 끊임없이 믿는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 불만족과 부러움의 개념을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 친구가 항상 자신을 다른 사람과 비교하고 그들이 가진 것에 대해 전혀 감사하지 않는다면, '그 친구는 항상 울타리 반대편의 풀이 더 푸르다고 생각하고, 자신이 가진 것에 대해 결코 감사하지 않는다.'라고 말할 수 있다.

  • 1관계

    He constantly compares himself to others and believes that the grass is greener on the other side of the fence when it comes to finding a partner.

    그는 끊임없이 자신을 다른 사람들과 비교하고 파트너를 찾을 때 울타리 반대편의 잔디가 더 푸르다고 믿습니다.

  • 2경력

    After changing jobs multiple times, he still feels like the grass is greener on the other side of the fence and is never satisfied with his current position.

    여러 번 직업을 바꾼 후에도 그는 여전히 울타리 너머의 잔디가 더 푸르다고 느끼며 현재 위치에 만족하지 않습니다.

  • 3물질적 소유

    She always wants what others have and believes that the grass is greener on the other side of the fence when it comes to material possessions.

    그녀는 항상 다른 사람들이 가진 것을 원하고 물질적 소유에 관해서는 울타리 반대편의 잔디가 더 푸르다고 믿습니다.

The grass is greener on the other side of the fence과 유사한 의미를 갖는 표현

다른 사람의 상황이나 환경이 자신보다 낫다는 믿음

예문

He constantly compares himself to others and believes that the other side always looks greener.

그는 끊임없이 자신을 다른 사람들과 비교하고 다른 쪽이 항상 더 푸르게 보인다고 믿습니다.

다른 사람의 상황이나 환경이 자신보다 낫다는 믿음

예문

After moving to a new city, she realized that the grass always seems greener on the other side is not always true.

새로운 도시로 이사한 후, 그녀는 풀이 항상 반대편에서 더 푸르게 보인다는 것이 항상 사실이 아니라는 것을 깨달았습니다.

Comparing apples to oranges

근본적으로 다르고 비교할 수 없는 두 가지를 비교합니다

예문

He constantly compares himself to others, but it's like comparing apples to oranges.

그는 끊임없이 자신을 다른 사람들과 비교하지만, 그것은 마치 *사과와 오렌지를 비교하는 것과 같다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"The grass is greener on the other side of the fence"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "The grass is greener on the other side of the fence"는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 속담입니다. 사람들은 종종 자신의 상황에 항상 만족하지 못하고 끊임없이 자신을 다른 사람과 비교하는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"The grass is greener on the other side of the fence" 불만과 부러움의 어조를 전달합니다. 항상 더 나은 것을 추구하고 자신이 가진 것에 감사하지 않는 사람의 부정적인 사고 방식을 강조하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "The grass is greener on the other side of the fence" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 자신의 상황을 다른 사람과 비교하는 아이디어를 전달하는 잘 알려진 속담입니다. 친구, 가족, 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 항상 울타리 반대편의 잔디가 더 푸르다고 생각하며 자신이 가진 것에 감사하지 않습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '다른 쪽의 풀이 더 푸르다는 것을 기억하십시오!'와 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 자신을 다른 사람과 비교하는 아이디어를 암시하는 것으로 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!