The penny dropped 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

The penny dropped 무슨 뜻인가요?

"The penny dropped" 누군가가 갑자기 무언가를 이해하거나 깨닫는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After reading the article, the penny dropped and I finally understood the concept.

기사를 읽은 후 *페니가 떨어졌고 마침내 개념을 이해했습니다.

예문

It took me a while, but then the penny dropped and I realized what she was trying to say.

시간이 좀 걸렸지만 페니가 떨어졌고 그녀가 무엇을 말하려고 하는지 깨달았습니다.

예문

As soon as he explained it to me, the penny dropped and I saw the solution to the problem

그가 나에게 설명하자마자 *페니가 떨어졌고 나는 문제에 대한 해결책을 보았습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“The penny dropped”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"The penny dropped" 를 사용하여 갑작스러운 이해나 깨달음의 순간을 묘사할 수 있습니다. 이전에는 무언가가 명확하지 않았지만 모든 것이 순식간에 명확해졌다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 어려운 개념을 한동안 고민하다가 마침내 이해하게 되었다면, '기사를 읽은 후 "페니가 떨어졌고" 드디어 개념을 이해했습니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1공부

    It took me a while, but then the penny dropped and I realized what she was trying to say.

    시간이 좀 걸렸지만 페니가 떨어졌고 그녀가 무엇을 말하려고 하는지 깨달았습니다.

  • 2문제 해결

    As soon as he explained it to me, the penny dropped and I saw the solution to the problem.

    그가 나에게 설명하자마자 *페니가 떨어졌고 나는 문제에 대한 해결책을 보았습니다.

  • 3통신

    After listening to her explanation, the penny dropped and I understood her point of view.

    그녀의 설명을 듣고 난 후, 페니가 떨어졌고 나는 그녀의 관점을 이해했다.

The penny dropped과 유사한 의미를 갖는 표현

갑작스런 이해나 깨달음의 순간

예문

When she explained it to me, I had a light bulb moment and everything made sense.

그녀가 나에게 그것을 설명했을 때, 나는 전구 순간을 가졌고 모든 것이 이해되었습니다.

갑자기 무언가를 이해하거나 깨닫는 것

예문

After thinking about it for a while, it clicked and I knew what to do.

잠시 생각한 후, 그것은 딸깍했고 나는 무엇을 해야 할지 알았습니다.

혼란의 기간 후에 갑자기 이해하거나 명확하게 보는 것

예문

After studying for hours, the fog lifted and I could finally solve the math problem.

몇 시간 동안 공부한 후 *안개가 걷히고 마침내 수학 문제를 풀 수 있었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"The penny dropped""The penny dropped" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "The penny dropped"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 사람들은 종종 갑작스런 이해나 깨달음의 순간을 묘사하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"The penny dropped""는 명확성과 깨달음의 어조를 전달합니다. 이전에는 불분명했던 것이 명확해졌을 때 안도감이나 만족감을 표현하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "The penny dropped" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 갑작스런 이해의 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '기사를 읽은 후 "페니가 떨어졌고" 마침내 개념을 이해했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 깨달음의 순간을 암시하기 위해 '마침내, " 페니가 떨어졌습니다 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • it dawned on me
  • i got it
  • i figured it out
  • i saw the light
  • i caught on

반의어

  • i'm still in the dark
  • i don't get it
  • i'm clueless
  • i'm lost
  • i'm confused

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!