The Walls Have Ears We 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

The Walls Have Ears We 무슨 뜻인가요?

"The Walls Have Ears"는 누군가 듣고 몰래 정보를 수집할 수 있기 때문에 조심해야 한다는 뜻입니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Be careful what you say, The Walls Have Ears.

벽에는 귀가 있다라고 말하는 것을 조심하십시오.

예문

I always feel like The Walls Have Ears in this office.

나는 항상 이 사무실에서 The Walls Have Ears처럼 느낍니다.

예문

Remember, The Walls Have Ears, so watch what you discuss

벽에는 귀가 있다는 것을 기억하세요, 그러니 토론하는 것을 지켜보십시오

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“The Walls Have Ears We”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"The Walls Have Ears"를 사용하여 누군가가 듣고 비밀리에 정보를 수집할 수 있으므로 말하는 것에 주의하도록 상기시킬 수 있습니다. 예를 들어, 공공 장소에서 민감한 정보를 논의하는 경우 '"벽에는 귀가 있다"는 말을 조심하세요.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1직장에서

    I always feel like The Walls Have Ears in this office, so I avoid discussing personal matters.

    저는 이 사무실에서 항상 벽에 귀가 있다는 느낌이 들어서 개인적인 일에 대해 이야기하는 것을 피합니다.

  • 2공공장소에서

    Remember, The Walls Have Ears, so watch what you discuss when we're out in public.

    벽에는 귀가 있다는 것을 기억하세요, 그러니 우리가 대중 앞에 나설 때 당신이 토론하는 것을 지켜보십시오.

  • 3기밀 회의 중

    Be cautious during the meeting, The Walls Have Ears, and we don't want any sensitive information leaked.

    회의 중에는 벽에는 귀가 있습니다, 그리고 민감한 정보가 유출되는 것을 원하지 않습니다.

The Walls Have Ears We과 유사한 의미를 갖는 표현

Loose lips sink ships

심각한 결과를 초래할 수 있는 부주의하거나 무분별한 말에 대해 경고합니다

예문

Remember, loose lips sink ships, so be careful what you say.

느슨한 입술은 배를 가라앉히므로 말을 조심해야 한다는 것을 기억하십시오.

누군가에게 말을 조심하도록 경고하는 것

예문

Watch your tongue, you never know who might be listening.

혀를 조심하세요, 누가 듣고 있을지 알 수 없습니다.

화제의 대상이 되었다고 말하는 것

예문

Speak of the devil, here comes John!

악마에 대해 말하자면, 요한이 온다!

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"The Walls Have Ears"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "The Walls Have Ears"는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들에게 대화에 주의를 기울이고 민감하거나 사적인 정보를 공유하지 않도록 상기시키는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"The Walls Have Ears"는 신중하고 비밀스러운 어조를 전달합니다. 그 기사는 숨어 듣는 사람이나 스파이가 있을 수 있음을 시사하며, 슬기롭고 말에 신중해야 할 필요성을 강조합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"The Walls Have Ears"라는 문구는 비공식적인 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다. 친구, 가족 또는 동료 간의 일상적인 대화에서 자주 사용됩니다. 그러나 비즈니스 회의나 전문적인 환경과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사람들이 말하는 것에 대해 조심하도록 상기시키는 데 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '"벽에는 귀가 있다"라고 말할 때 조심하세요.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 주의의 필요성을 암시하기 위해 '" 벽에는 귀가 있습니다 "'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • be cautious with your words
  • mind your tongue
  • be discreet
  • guard your speech
  • be mindful of what you say

반의어

  • speak freely
  • open up
  • share openly
  • be candid
  • be outspoken

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!