Thin as a rake 무슨 뜻인가요?
"Thin as a rake" 매우 마른 사람이나 사물을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After being sick for weeks, she became thin as a rake.
몇 주 동안 아팠던 그녀는 갈퀴처럼 가늘어졌습니다.
예문
He lost so much weight that he was thin as a rake.
그는 살이 너무 많이 빠져서 갈퀴처럼 가늘었습니다.
예문
Despite eating a lot, he remained thin as a rake
많이 먹었음에도 불구하고 그는 갈퀴처럼 야위었다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Thin as a rake”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Thin as a rake""Thin as a rake"를 사용하여 극도로 날씬하거나 마른 사람을 묘사할 수 있습니다. 골격처럼 보일 정도로 날씬하다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 살이 많이 빠진 친구를 보면 '와, 갈퀴처럼 날씬해졌구나!'
- 1건강
After being sick for weeks, she became thin as a rake.
몇 주 동안 아팠던 그녀는 갈퀴처럼 가늘어졌습니다.
- 2체중 감량
He lost so much weight that he was thin as a rake.
그는 살이 너무 많이 빠져서 갈퀴처럼 가늘었습니다.
- 3신진대사
Despite eating a lot, he remained thin as a rake.
많이 먹었음에도 불구하고 그는 갈퀴처럼 가냘픈 상태를 유지했습니다.
Thin as a rake과 유사한 의미를 갖는 표현
Emaciated
영양 부족이나 질병으로 인해 극도로 마른 경우
예문
After weeks of starvation, he became emaciated.
몇 주 동안 굶주린 후, 그는 야위게 되었습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Thin as a rake""Thin as a rake"(Thin as a rake")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "갈퀴처럼 얇다"갈퀴"(Thin as a rake")는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 그것은 종종 매우 말랐거나 저체중인 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Thin as a rake"는 관찰 또는 묘사의 어조를 전달합니다. 일반적으로 누군가의 외모에 대해 언급하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Thin as a rake""Thin as a rake"는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 누군가의 날씬함을 설명하는 직설적인 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화뿐만 아니라 건강이나 신체 이미지에 대한 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
그것은 일반적으로 누군가의 날씬함을 설명하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '살이 너무 많이 빠져서 갈퀴처럼 야위어졌다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 극도로 마른 체형을 암시하기 위해 'He's "thin as a rake"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.