To hit the nail on the head. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

To hit the nail on the head. 무슨 뜻인가요?

"머리에 못을 박다"는 것은 문제나 이슈를 정확하고 효과적으로 식별하거나 해결하는 것을 의미하며, 이는 생각이나 행동의 정확성과 정확성 수준을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

She hit the nail on the head when she pointed out the main flaw in their plan.

그녀는 그들의 계획의 주요 결함을 지적했을 때 머리에 못을 박았습니다.

예문

His analysis hit the nail on the head and provided a clear solution to the problem.

그의 분석은 머리에 못을 박았고 문제에 대한 명확한 해결책을 제공했습니다.

예문

I was struggling to explain my feelings, but she hit the nail on the head and described them perfectly

나는 내 감정을 설명하려고 애썼지만, 그녀는 머리에 못을 박고 완벽하게 묘사했다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“To hit the nail on the head.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

누군가가 문제나 이슈를 정확하게 식별하거나 해결할 때 "To hit the nail on the head"를 사용할 수 있습니다. 그것은 그들의 생각이나 행동의 정확성과 정확성을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 친구가 계획의 주요 결함을 정확하게 지적한다면, '그 말은 정말 머리에 못을 박았구나'라고 말할 수 있습니다.

  • 1문제 해결

    During the brainstorming session, she hit the nail on the head and identified the root cause of the issue.

    브레인스토밍 세션 중에 그녀는 머리에 못을 박고 문제의 근본 원인을 파악했습니다.

  • 2분석

    His research hit the nail on the head and provided valuable insights into the market trends.

    그의 연구는 머리에 못을 박았고 시장 동향에 대한 귀중한 통찰력을 제공했습니다.

  • 3이해

    I was struggling to explain my feelings, but she hit the nail on the head and described them perfectly.

    나는 내 감정을 설명하려고 애썼지만, 그녀는 머리에 못을 박고 완벽하게 묘사했다.

To hit the nail on the head.과 유사한 의미를 갖는 표현

자신의 평가 또는 예측이 정확하거나 정확하기 위해

예문

Her predictions were on the mark, as the event unfolded exactly as she had anticipated.

그녀의 예측은 적중했고, 사건은 그녀가 예상했던 대로 정확히 전개되었다.

To be spot-on

완전히 정확하거나 정확해야 합니다.

예문

His description of the suspect was spot-on, leading to a quick arrest.

용의자에 대한 그의 설명은 정확했고, 빠른 체포로 이어졌다.

완벽하거나 정밀한 결과를 얻으려면

예문

Her presentation hit the bullseye, impressing the audience and meeting all the objectives.

그녀의 프레젠테이션은 청중에게 깊은 인상을 남기고 모든 목표를 달성했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"머리에 못을 박다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "머리에 못을 박다"는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 속담입니다. 사람들은 종종 문제에 대한 누군가의 정확한 평가나 해결책을 인정하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"머리에 못을 박다"는 인정과 감사의 어조를 전달합니다. 문제를 정확하게 식별하거나 해결하는 사람의 능력을 칭찬하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "머리에 못을 박으려면"은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 정확성과 정밀도의 중요성을 강조하는 다재다능한 속담입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 학술 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 분석으로 머리에 못을 박았다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 정확한 평가에 동의하는 표현을 표현하기 위해 '당신은 정말 "머리에 못을 박았습니다"!'라고 말하는 것과 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • to be right on the money
  • to be dead-on
  • to be on target
  • to be on point
  • to be precise

반의어

  • to miss the mark
  • to be off base
  • to be wide of the mark
  • to be inaccurate
  • to be wrong

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!