Too many cooks spoil the broth 무슨 뜻인가요?
"Too many cooks spoil the broth" 작업이나 프로젝트에 너무 많은 사람이 참여하면 혼란과 실수가 발생할 수 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
We had a team of 10 working on the project, but as they say, too many cooks spoil the broth.
우리는 10명으로 구성된 팀이 이 프로젝트를 진행하고 있었지만, 그들이 말했듯이 너무 많은 요리사가 국물을 망칩니다.
예문
The committee had so many members that decision-making became difficult - too many cooks spoil the broth.
위원회는 위원이 너무 많아서 의사 결정이 어려웠습니다 - 너무 많은 요리사가 국물을 망칩니다.
예문
The group tried to collaborate on the presentation, but with everyone giving their input, it was a case of too many cooks spoil the broth
그룹은 프레젠테이션에 대해 공동 작업을 시도했지만 모든 사람이 의견을 제시하면서 너무 많은 요리사가 국물을 망치는 경우가 되었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Too many cooks spoil the broth”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Too many cooks spoil the broth" 사용하여 작업이나 프로젝트에서 명확한 계획과 정의된 역할의 중요성을 강조할 수 있습니다. 너무 많은 사람을 참여시키면 혼란과 효율성 부족으로 이어질 수 있으므로 경고합니다. 예를 들어, 친구가 많은 사람들을 모임에 초대하자고 제안한다면, '모든 사람을 초대하지 말자. 너무 많은 요리사가 국물을 망칩니다. 우리는 효율적으로 결정을 내릴 수 있는 소수의 사람들이 필요합니다."
- 1팀워크
I think we should assign specific tasks to each team member. Too many cooks spoil the broth. We need to avoid confusion and ensure that everyone knows their role.
각 팀원에게 특정 작업을 할당해야 한다고 생각합니다. 너무 많은 요리사가 국물을 망칩니다. 우리는 혼란을 피하고 모든 사람이 자신의 역할을 알고 있는지 확인해야 합니다.
- 2프로젝트 관리
Having too many people working on the project can be counterproductive. Too many cooks spoil the broth. Let's keep the team small and focused.
프로젝트에 너무 많은 사람이 참여하면 역효과를 낼 수 있습니다. 요리사가 너무 많으면 국물이 망칩니다. 팀을 작고 집중적으로 유지합시다.
- 3의사 결정
When making important decisions, it's best to involve a small group of trusted individuals. Too many cooks spoil the broth.
중요한 결정을 내릴 때는 신뢰할 수 있는 소수의 개인을 참여시키는 것이 가장 좋습니다. 너무 많은 요리사가 국물을 망칩니다.
Too many cooks spoil the broth과 유사한 의미를 갖는 표현
예문
In the meeting, everyone was trying to give instructions, but no one was actually doing the work. It was a case of too many chiefs, not enough Indians.
회의에서 모든 사람이 지시를 내리려고 했지만 실제로 일을 하는 사람은 아무도 없었습니다. 추장이 너무 많았고, 인디언이 부족했던 경우였다.
예문
The original concept was simple and elegant, but after everyone had their say, it turned into a mess. It's a classic case of a camel being a horse designed by committee.
원래 컨셉은 단순하고 우아했지만 모두가 말한 후에는 엉망이 되었습니다. 낙타가 위원회가 설계한 말이라는 전형적인 사례입니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Too many cooks spoil the broth"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Too many cooks spoil the broth"는 일상 대화에서 자주 사용되는 일반적인 속담입니다. 작업이나 프로젝트에 너무 많은 사람을 참여시키지 않도록 주의하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Too many cooks spoil the broth" 신중하고 실용적인 어조를 전달합니다. 상황에 너무 많은 사람을 참여시킬 때 발생할 수 있는 부정적인 결과를 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Too many cooks spoil the broth"라는 문구는 일반적으로 비공식적 인 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용됩니다. 팀워크, 프로젝트 관리 또는 의사 결정에 대한 토론과 같은 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 잘 알려진 속담입니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '모든 사람을 초대하지 맙시다. 요리사가 너무 많아서 국물이 망쳐요." 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 너무 많은 사람들을 참여시키는 것이 문제가 될 수 있음을 암시하기 위해 '너무 많은 요리사가 국물을 망친다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- too many hands in the pot
- too many voices
- overcrowded kitchen
- excess of cooks
- crowded decision-making
반의어
- many hands make light work
- strength in numbers
- collaboration leads to success
- collective wisdom
- team effort