Twist someone's arm 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Twist someone's arm 무슨 뜻인가요?

"Twist someone's arm" 누군가의 팔을 비틀다(Twist someone's arm")는 누군가가 하고 싶지 않은 일을 하도록 설득하거나 설득하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I had to twist his arm to get him to come to the party.

나는 그를 파티에 오게 하기 위해 그의 팔을 비틀어야 했다.

예문

She didn't want to go on the roller coaster, but we twisted her arm and she finally agreed.

그녀는 롤러코스터를 타고 싶지 않았지만 우리는 그녀의 팔을 비틀었고 그녀는 마침내 동의했습니다.

예문

They didn't want to stay for dessert, but we twisted their arm and they ended up enjoying it

그들은 디저트를 먹으러 머물고 싶지 않았지만 우리는 * 팔을 비틀었고 결국 그것을 즐겼습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Twist someone's arm”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Twist someone's arm" 사용하여 누군가가 하고 싶지 않은 일을 하도록 설득하거나 설득하는 행위를 설명할 수 있습니다. 그것은 일정 수준의 압력이나 강압을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 파티에 참여하는 것을 주저한다면, '자, 내가 네 팔을 비틀게 하지 마! 재밌을 거야.'

  • 1사교 행사

    I had to twist his arm to get him to come to the party.

    나는 그를 파티에 오게 하기 위해 그의 팔을 비틀어야 했다.

  • 2두려움을 극복함

    She didn't want to go on the roller coaster, but we twisted her arm and she finally agreed.

    그녀는 롤러코스터를 타고 싶지 않았지만 우리는 그녀의 팔을 비틀었고 그녀는 마침내 동의했습니다.

  • 3새로운 시도

    They didn't want to stay for dessert, but we twisted their arm and they ended up enjoying it.

    그들은 디저트를 먹으러 머물고 싶지 않았지만 우리는 * 팔을 비틀었고 결국 그것을 즐겼습니다.

Twist someone's arm과 유사한 의미를 갖는 표현

Bend someone's ear

누군가와 길게 이야기하기, 특히 그들이 관심이 없을 수도 있는 것에 대해 이야기하기

예문

I bent his ear about my favorite TV show, even though he wasn't really into it.

나는 내가 가장 좋아하는 TV 쇼에 대해 귀를 기울였지만, 그는 별로 좋아하지 않았다.

누군가에게 무언가를 하도록 설득하거나 설득하기 위해

예문

I talked her into going on the trip, even though she was initially unsure.

나는 그녀에게 여행을 가자고 말했지만, 그녀는 처음에는 확신이 없었다.

누군가에게 어떤 일을 하도록 부드럽게 설득하거나 격려하는 것

예문

I coaxed him into trying the new restaurant, and he ended up loving it.

나는 그를 설득하여 새로운 식당을 가보라고 했고, 그는 결국 그 식당을 좋아하게 되었다.

누군가를 특정 신념이나 행동 방침으로 설득하거나 설득하기 위해

예문

I convinced her to join the team by highlighting all the benefits.

나는 모든 이점을 강조하여 팀에 합류하도록 그녀를 설득했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Twist someone's arm" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Twist someone's arm" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 사람들은 종종 누군가가 하고 싶지 않을 수도 있는 일을 하도록 설득하거나 설득하는 행위를 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"누군가의 팔을 비틀다"Twist someone's arm" 설득력과 영향력의 어조를 전달합니다. 그것은 설득당하는 사람 쪽에서 약간의 저항이나 주저함이 있음을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "twist someone's arm" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 누군가가 그들의 초기 성향에 반하는 무언가를 하도록 설득한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 협상, 비즈니스 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 그가 오도록 설득하기 위해 그의 팔을 비틀어야 했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 설득의 필요성을 암시하기 위해 'Time to "twist someone's arm"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

  • leave someone alone
  • respect someone's decision
  • let someone be
  • give someone space
  • accept someone's refusal

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!