Under the radar 무슨 뜻인가요?
"Under the radar""Under the radar" 은밀하게 또는 주의를 끌지 않고 무언가를 하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
They managed to complete the project under the radar.
그들은 레이더 아래에서 프로젝트를 완료할 수 있었습니다.
예문
The company launched a new product under the radar of their competitors.
이 회사는 경쟁업체의 레이더 아래*에서 신제품을 출시했습니다.
예문
He quietly made his way under the radar and surprised everyone with his success
그는 조용히 레이더 아래로 나아갔고 그의 성공으로 모두를 놀라게 했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Under the radar”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Under the Radar" 사용을 사용하여 비밀리에 또는 주의를 끌지 않고 무언가를 하는 것을 설명할 수 있습니다. 그것은 누군가 또는 무언가가 주목되거나 모니터링되지 않는다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 다른 사람들에게 숨겨져 있던 프로젝트에 대해 이야기하고 싶다면 '그들은 프로젝트를 "under the radar" 완료했습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1일하다
The company launched a new product under the radar of their competitors.
이 회사는 경쟁업체의 레이더 아래*에서 신제품을 출시했습니다.
- 2성취
He quietly made his way under the radar and surprised everyone with his success.
그는 조용히 레이더 아래로 나아갔고 그의 성공으로 모두를 놀라게 했습니다.
- 3주의를 피함
She wanted to keep her relationship under the radar until she was sure it was serious.
그녀는 관계가 진지하다는 확신이 들 때까지 관계를 레이더 아래에 두고 싶었다.
Under the radar과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Under the Radar""Under the Radar" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Under the Radar" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 누군가 또는 무언가가 의도적으로 숨겨져 있거나 눈에 띄지 않는 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Under the Radar" 비밀과 은밀함의 어조를 전달합니다. 누군가 또는 무언가가 신중하게 작동하거나 주의를 피하고 있음을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Under the Radar"" 문구는 일반적으로 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용됩니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 전문적인 상황에서도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 비즈니스 회의에서 경쟁업체의 눈에 띄지 않는 것을 목표로 하는 전략을 논의하는 데 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '프로젝트를 "under the radar" 완료했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 무언가를 비밀로 유지하라는 제안으로 '"under the radar" 유지합시다'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.