Up the ante 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Up the ante 무슨 뜻인가요?

"Up the ante" 특히 위험이나 보상 측면에서 무언가의 수준을 높이는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The company decided to up the ante by offering a higher salary to attract top talent.

회사는 최고의 인재를 유치하기 위해 더 높은 급여를 제공하여 판돈을 올리기로 결정했습니다.

예문

In order to win the game, they had to up the ante and take more risks.

게임에서 이기기 위해 그들은 판돈을 올리고 더 많은 위험을 감수해야 했습니다.

예문

The negotiations reached a stalemate until one party decided to up the ante and offer a better deal

협상은 교착 상태에 빠졌고 결국 한쪽 당사자가 더 나은 거래를 제안하기로 결정했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Up the ante”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Up the Ante" 사용은 더 많은 위험을 감수하거나, 더 높은 보상을 제공하거나, 상황을 강화하는 등 무언가의 수준을 높이는 행위를 설명할 수 있습니다. 이 관용구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.

  • 1협상

    The negotiations reached a stalemate until one party decided to up the ante and offer a better deal.

    협상은 교착 상태에 빠졌고 결국 한쪽 당사자가 판돈을 올리고 더 나은 거래를 제안하기로 결정했습니다.

  • 2경쟁

    In order to win the game, they had to up the ante and take more risks.

    게임에서 이기기 위해 그들은 판돈을 올리고 더 많은 위험을 감수해야 했습니다.

  • 3사업

    The company decided to up the ante by offering a higher salary to attract top talent.

    회사는 최고의 인재를 유치하기 위해 더 높은 급여를 제공하여 판돈을 올리기로 결정했습니다.

Up the ante과 유사한 의미를 갖는 표현

Raise the stakes

상황에서 위험 또는 보상 수준을 높이려면

예문

In order to make the game more exciting, they decided to raise the stakes.

게임을 더 흥미진진하게 만들기 위해 그들은 판돈을 올리기로 결정했습니다.

Kick it up a notch

무언가의 강도 또는 수준을 높이려면

예문

He decided to kick it up a notch and train even harder for the competition.

그는 대회를 위해 한 단계 더 나아가 더 열심히 훈련하기로 결심했습니다.

무언가를 높이거나 강화하다

예문

They wanted to take their business to the next level by expanding into new markets.

그들은 새로운 시장으로 확장하여 비즈니스를 한 단계 끌어올리기를 원했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Up the Ante" 문구의 기원은 도박의 세계에서 파생되었습니다. 포커와 같은 카드 게임에서 플레이어는 판돈을 올리고 게임을 더 흥미롭게 만들기 위해 팟에 있는 돈이나 칩의 양을 늘립니다. 이 조치를 '판돈 올리기'라고 합니다. 시간이 지남에 따라 이 문구는 도박을 넘어 다양한 맥락에서 특히 위험이나 보상 측면에서 무언가의 수준을 높이는 것을 의미하기 위해 채택되었습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Up the Ante" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 위험, 보상 또는 강도의 수준이 증가하는 상황을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Up the Ante" 결단력과 야망의 어조를 전달합니다. 원하는 결과를 얻기 위해 더 많은 도전을 하거나 한계를 뛰어넘으려는 의지를 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Up the Ante""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 무언가의 수준을 높인다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족, 동료와의 일상적인 대화는 물론 비즈니스 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 판돈을 올리고 더 높은 급여를 제공하기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 더 많은 도전을 할 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to "up the ante"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • raise the bar
  • increase the stakes
  • elevate the level
  • intensify the situation
  • step up the game

반의어

  • lower the stakes
  • reduce the level
  • diminish the situation
  • play it safe
  • stay within limits

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!