Wag the dog 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Wag the dog 무슨 뜻인가요?

"Wag the dog" 덜 중요한 것에 집중함으로써 더 중요한 문제에서 주의를 돌리는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The politician tried to wag the dog by bringing up a minor scandal.

그 정치인은 사소한 스캔들을 제기함으로써 개를 흔들어려고 했다.

예문

The company used a flashy marketing campaign to wag the dog and distract from their poor financial performance.

이 회사는 화려한 마케팅 캠페인을 사용하여 개를 흔들고 열악한 재무 성과에서 주의를 분산시켰습니다.

예문

The celebrity's controversial tweet was an attempt to wag the dog and shift the public's attention away from their personal problems

유명인의 논란의 여지가 있는 트윗은 개를 흔들고 대중의 관심을 개인적인 문제에서 돌리려는 시도였습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Wag the dog”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Wag the Dog" 도구를 사용하여 누군가가 덜 중요한 것에 집중하여 의도적으로 중요한 문제에서 주의를 돌리려고 하는 상황을 설명할 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 정치인이 논란의 여지가 있는 결정으로 인해 비판을 받고 있다면, 대중의 관심을 돌리기 위해 사소한 스캔들을 거론함으로써 "wag the dog"하려고 할 수 있습니다.

  • 1정치

    The politician tried to wag the dog by bringing up a minor scandal.

    그 정치인은 사소한 스캔들을 제기함으로써 개를 흔들어려고 했다.

  • 2마케팅

    The company used a flashy marketing campaign to wag the dog and distract from their poor financial performance.

    이 회사는 화려한 마케팅 캠페인을 사용하여 개를 흔들고 열악한 재무 성과에서 주의를 분산시켰습니다.

  • 3연예인 가십

    The celebrity's controversial tweet was an attempt to wag the dog and shift the public's attention away from their personal problems.

    논란의 여지가 있는 유명인의 트윗은 개를 흔들고 대중의 관심을 개인적인 문제에서 돌리려는 시도였습니다.

Wag the dog과 유사한 의미를 갖는 표현

Smoke and mirrors

기만적이거나 오해의 소지가 있는 인상을 주기 위해

예문

The magician used smoke and mirrors to create the illusion of a disappearing act.

마술사는 연기와 거울을 사용하여 사라지는 행위의 환상을 만들었습니다.

실제 문제나 문제에서 주의를 산만하게 하는 것

예문

The suspect's alibi turned out to be a red herring, leading the investigation in the wrong direction.

용의자의 알리바이는 레드 헤링으로 밝혀졌고, 수사는 엉뚱한 방향으로 흘러갔다.

원하는 결과를 얻기 위한 기만적이거나 능숙한 책략

예문

The negotiator used sleight of hand to secure a favorable deal for their client.

협상가는 고객에게 유리한 거래를 성사시키기 위해 교묘한 방법을 사용했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Wag the Dog"(Wag the Dog")라는 문구의 기원은 '개는 꼬리보다 똑똑하지만 꼬리가 더 똑똑하면 꼬리가 개를 흔든다'는 속담으로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 이 문구는 1997년 영화 'Wag the Dog'에서 인기를 얻었는데, 주의를 산만하게 하여 더 중요한 문제에서 주의를 돌리는 행위를 설명하는 데 사용되었습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Wag the Dog" 잘 알려진 관용구이며 일상 대화, 특히 정치, 미디어 및 홍보에 대한 토론에서 일반적으로 사용됩니다. 그것은 종종 조작 또는 전환 전술의 사례를 비판하거나 강조하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Wag the Dog" Dog는 회의론과 비판의 어조를 전달합니다. 그것은 누군가가 덜 중요한 것에 집중함으로써 다른 사람들을 조종하거나 주의를 산만하게 하려고 한다는 것을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Wag the Dog" 문구는 일반적으로 비공식적 및 공식 환경 모두에서 사용됩니다. 정치, 미디어 및 홍보에 대한 토론에서 자주 사용되지만 일상적인 대화에서 누군가가 관심을 돌리려는 상황을 설명하는 데 사용할 수도 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '회사는 "wag the dog""를 왁그하고 열악한 재무 성과에서 주의를 돌리기 위해 화려한 마케팅 캠페인을 사용했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 기분 전환 행위를 암시하기 위해 '그들은 단지 개를 " 흔들려고 노력하고 있습니다 " 개를 "wag the dog"'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • misdirect
  • deflect
  • divert attention
  • create a distraction
  • distract from the main issue

반의어

  • address the issue
  • focus on the main problem
  • confront the truth
  • deal with the matter directly

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!