Walls have ears. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Walls have ears. 무슨 뜻인가요?

"벽에는 귀가 있다"는 대화가 엿들릴 수 있으므로 주변에서 말하는 사람을 조심해야 한다는 뜻입니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Be careful what you say, walls have ears. You never know who might be listening.

말 조심해, 벽에는 귀가 있어. 누가 듣고 있을지 알 수 없습니다.

예문

I don't trust this place, walls have ears. I feel like our conversations are being monitored.

나는이 장소를 신뢰하지 않는다, 벽에는 귀가 있다 . 우리의 대화가 감시당하고 있다는 느낌이 든다.

예문

Remember, walls have ears. We should be mindful of what we discuss in public places

벽에는 귀가 있다는 것을 기억하십시오. 우리는 공공 장소에서 이야기하는 것을 염두에 두어야 합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Walls have ears.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Walls have ears"를 사용하여 대화가 엿들릴 수 있으므로 누군가에게 말하는 것에 주의하도록 상기시킬 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 공공장소에서 큰 소리로 말한다면, '쉿, 벽에는 귀가 있어. 우리는 모든 사람이 우리의 대화를 듣는 것을 원하지 않습니다."

  • 1사생활

    Be careful what you say, walls have ears. You never know who might be listening.

    말 조심해, 벽에는 귀가 있어. 누가 듣고 있을지 알 수 없습니다.

  • 2의혹

    I don't trust this place, walls have ears. I feel like our conversations are being monitored.

    나는이 장소를 신뢰하지 않는다, 벽에는 귀가 있다 . 우리의 대화가 감시당하고 있다는 느낌이 든다.

  • 3주의

    Remember, walls have ears. We should be mindful of what we discuss in public places.

    벽에는 귀가 있다는 것을 기억하십시오. 우리는 공공 장소에서 토론하는 것을 염두에 두어야 합니다.

Walls have ears.과 유사한 의미를 갖는 표현

Loose lips sink ships

심각한 결과를 초래할 수 있는 부주의하거나 무분별한 말에 대해 경고합니다

예문

Remember, loose lips sink ships. Be careful what you say.

느슨한 입술은 배를 가라앉힌다는 것을 기억하십시오. 말을 조심하십시오.

누군가 얘기되고 있는 바로 그 순간에 나타났다고 말하는 것

예문

Speak of the devil, here he comes!

악마에 대해 말하라, 그가 온다!

무언가를 기다릴 때 시간이 느리게 흐르는 것처럼 보인다는 것을 암시하는 것

예문

I've been waiting for my food for ages! A watched pot never boils.

나는 오랫동안 내 음식을 기다리고 있었다! 지켜본 냄비는 결코 끓지 않습니다.

말하는 것보다 행동하는 것이 더 중요하다는 것을 강조하기 위해

예문

He keeps promising to change, but actions speak louder than words.

그는 계속해서 변화하겠다고 약속하지만, 말보다 행동이 더 중요하다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Walls have ears"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "벽에는 귀"가 있습니다"는 일상 대화에서 자주 사용되는 일반적인 속담입니다. 특히 개인 정보가 침해될 수 있는 상황에서 우리가 말하는 것에 대해 신중해야 함을 상기시키는 역할을 합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"벽에는 귀가 있다"는 주의와 경계의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 다른 사람들에게 주변 환경을 염두에 두고 민감하거나 기밀 사항에 대해 공개적으로 말하는 것을 피하도록 상기시키는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Walls have ears"라는 문구는 비공식적 인 것으로 간주되며 친구, 가족 및 동료 간의 일상적인 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 보다 공식적이거나 전문적인 설정에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"Walls have ears"라는 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '말 조심해, "벽에는 귀가 있어".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 주의의 필요성을 암시하기 위해 '" 벽에는 귀가 있습니다 "'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • be careful what you say
  • watch your words
  • mind your tongue
  • think before you speak
  • guard your speech

반의어

  • speak freely
  • let it all out
  • share openly
  • express without reservation
  • be candid

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!