Wet behind the ears 무슨 뜻인가요?
"Wet behind the ears" 경험이 없거나 순진한 사람을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He may be a talented musician, but he's still wet behind the ears when it comes to performing live.
그는 재능 있는 뮤지션일지 모르지만 라이브 공연에 관해서는 여전히 귀 뒤에 젖어 있습니다.
예문
Don't worry, we were all wet behind the ears at our first job.
걱정 마세요, 우리 모두는 첫 직장에서 귀 뒤가 젖어 있었습니다.
예문
The new intern is eager to learn, but definitely wet behind the ears in the industry
신입 인턴은 배우기를 열망하지만 업계에서 확실히 귀 뒤가 젖어 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Wet behind the ears”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Wet behind the ears" 사용하여 경험이 없거나 순진한 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그 사람이 특정 분야에 대한 지식이나 실제 경험이 부족하다는 것을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 새로운 일을 시작하는데 어떤 일에 대해 확신이 서지 않는다면, '걱정 마, 우리 모두 첫 직장에서 귀 뒤가 젖어 있었어.'라고 말할 수 있다.
- 1음악
He may be a talented musician, but he's still wet behind the ears when it comes to performing live.
그는 재능 있는 뮤지션일지 모르지만 라이브 공연에 관해서는 여전히 귀 뒤에 젖어 있습니다.
- 2일하다
The new intern is eager to learn, but definitely wet behind the ears in the industry.
신입 인턴은 배우기를 열망하지만 업계에서 확실히 귀 뒤가 젖어 있습니다.
- 3공부
She's enthusiastic about cooking, but she's still wet behind the ears when it comes to using advanced techniques.
그녀는 요리에 열정적이지만 고급 기술을 사용하는 데 있어서는 여전히 귀 뒤가 젖어 있습니다.
Wet behind the ears과 유사한 의미를 갖는 표현
경험이 없거나 순진하다.
예문
She's still green when it comes to handling difficult clients.
그녀는 까다로운 고객을 상대할 때 여전히 녹색입니다.
특정 활동이나 분야를 처음 접하는 사람
예문
He's a novice in the world of photography.
그는 사진의 세계에서 초보자입니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Wet behind the ears"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Wet behind the ears"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 그것은 종종 상황에 익숙하지 않거나 경험이 부족한 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Wet behind the ears" 격식을 차리지 않고 온화한 놀림의 어조를 전달합니다. 일반적으로 지나치게 비판적이지 않고 누군가의 경험 부족을 지적하기 위해 가벼운 마음으로 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Wet behind the ears"는 비공식적 인 상황에서 더 일반적으로 사용되지만 공식적인 상황에서도 누군가의 경험이나 지식 부족을 설명하는 데 사용될 수 있습니다. 그러나 문맥과 묘사되는 사람과의 관계를 고려하는 것이 중요합니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 팀을 관리할 때 여전히 귀 뒤를 적시고 있다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 경험 부족에 대해 누군가를 장난스럽게 놀리기 위해 'You're still "wet behind the ears"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.