Wheels fall off 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Wheels fall off 무슨 뜻인가요?

"Wheels fall off" 모든 것이 잘못되거나 무너졌을 때를 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I had a great plan for the project, but then the wheels fell off and everything went downhill.

나는 프로젝트에 대한 훌륭한 계획을 가지고 있었지만 바퀴가 떨어져 나갔고 모든 것이 내리막길로 접어들었습니다.

예문

The team was doing well in the game, but in the last quarter, the wheels fell off and they lost.

팀은 경기에서 잘하고 있었지만 마지막 쿼터에 바퀴가 떨어져 나갔고 패배했습니다.

예문

I thought I had everything under control, but then the wheels fell off and chaos ensued

나는 모든 것을 통제할 수 있다고 생각했지만, 그때 바퀴가 떨어져 나갔고 혼란이 뒤따랐습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Wheels fall off”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"바퀴가 떨어짐"(Wheels fall off")을 사용하여 모든 것이 잘못되거나 무너지는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 실패의 갑작스럽고 예상치 못한 특성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 당신에게 비참한 사건에 대해 이야기한다면, '바퀴가 떨어져 나간 것 같아!'

  • 1프로젝트

    I had a great plan for the project, but then the wheels fell off and everything went downhill.

    나는 프로젝트에 대한 훌륭한 계획을 가지고 있었지만 바퀴가 떨어져 나갔고 모든 것이 내리막길로 접어들었습니다.

  • 2스포츠

    The team was doing well in the game, but in the last quarter, the wheels fell off and they lost.

    팀은 경기에서 잘하고 있었지만 마지막 쿼터에 바퀴가 떨어져 나갔고 패배했습니다.

  • 3조직

    I thought I had everything under control, but then the wheels fell off and chaos ensued.

    나는 모든 것을 통제할 수 있다고 생각했지만, 바퀴가 떨어져 나가고 혼란이 뒤따랐습니다.

Wheels fall off과 유사한 의미를 갖는 표현

점차적으로 악화되거나 악화되는 것

예문

After the initial success, things started to go downhill.

초기의 성공 이후 상황은 내리막길을 걷기 시작했습니다.

산산조각이 나거나 완전히 실패하는 경우

예문

The plan fell apart due to miscommunication.

이 계획은 의사소통 오류로 인해 무산되었습니다.

예기치 않은 문제나 장애물에 직면했을 때

예문

We hit a snag in the project when the funding fell through.

자금 조달이 무산되었을 때 프로젝트에서 난관에 부딪혔습니다.

무너지거나 제대로 작동하지 않는 경우

예문

The carefully constructed plan came undone when key members of the team quit.

세심하게 짜여진 계획은 팀의 핵심 멤버들이 그만두면서 물거품이 되고 말았다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"바퀴가 떨어진다""바퀴가 떨어진다"(Wheels fall off")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Wheels fall off"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 모든 것이 잘못되거나 예기치 않게 무너지는 상황을 설명하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Wheels fall off" 실망과 좌절의 어조를 전달합니다. 상황이 더 나빠졌을 때 불신이나 충격을 표현하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "wheels fall off" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 갑작스런 실패나 붕괴를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 모든 것을 계획했지만 바퀴가 떨어졌습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 실망을 표현하기 위해 '글쎄, " 바퀴가 떨어졌습니다 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

  • succeed
  • go smoothly
  • work out
  • stay on track
  • stay intact

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!