You can't make an omelette without breaking eggs 무슨 뜻인가요?
"You can't make an omelette without breaking eggs" 때때로 원하는 결과를 얻기 위해 어렵거나 불쾌한 일을 해야 한다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I know it's tough, but remember, you can't make an omelette without breaking eggs.
힘들다는 건 알지만 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다는 것을 기억하세요.
예문
If you want to succeed, you have to be willing to take risks and remember that you can't make an omelette without breaking eggs.
성공하고 싶다면 기꺼이 위험을 감수하고 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다는 것을 기억해야 합니다.
예문
It might be challenging, but keep in mind that you can't make an omelette without breaking eggs
어려울 수 있지만 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없습니다라는 점을 명심하십시오
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“You can't make an omelette without breaking eggs”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"You can't make an omelette without breaking eggs" 사용하여 원하는 결과를 얻기 위해 때로는 어렵거나 불쾌한 일을 해야 한다는 생각을 강조할 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 도전적인 프로젝트를 맡는 것을 주저한다면, '힘든 건 알지만, 달걀을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다는 걸 기억해'라고 말할 수 있다.
- 1개인적 발전
If you want to succeed, you have to be willing to take risks and remember that you can't make an omelette without breaking eggs.
성공하고 싶다면 기꺼이 위험을 감수하고 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다는 것을 기억해야 합니다.
- 2일하다
It might be challenging, but keep in mind that you can't make an omelette without breaking eggs.
어려울 수 있지만 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없습니다.
- 3의사 결정
Sometimes, you have to do something difficult or unpleasant in order to achieve a desired result, like you can't make an omelette without breaking eggs.
때로는 원하는 결과를 얻기 위해 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없습니다와 같이 어렵거나 불쾌한 일을 해야 합니다.
You can't make an omelette without breaking eggs과 유사한 의미를 갖는 표현
예문
She knew that in order to pursue her dream career, she would have to make sacrifices along the way. After all, sacrifice is necessary for success.
그녀는 꿈에 그리던 직업을 추구하기 위해서는 그 과정에서 희생을 감수해야 한다는 것을 알고 있었습니다. 결국, 성공을 위해서는 희생이 필요합니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"You can't make an omelette without breaking eggs"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "You can't make an omelette without breaking eggs"는 일상 대화에서 잘 알려진 표현입니다. 사람들은 종종 위험을 감수하거나 도전에 직면하는 것이 성공에 필요하다는 생각을 강조하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"You can't make an omelette without breaking eggs" 현실감과 결단력의 어조를 전달합니다. 특정 목표를 달성하는 데 희생이나 불편함이 필요할 수 있음을 인정하지만 인내와 도전에 맞서려는 의지를 장려하기도 합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "You can't make an omelette without breaking eggs" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 원하는 결과를 위해 어려운 행동이 필요하다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '성공하고 싶다면 기꺼이 위험을 감수하고 그 "you can't make an omelette without breaking eggs" 기억해야 합니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 도전을 할 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to break some eggs"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- no risk, no reward
- hard work pays off
- success requires sacrifice
- you have to crack a few eggs to make an omelette
- in order to achieve, you must endure
반의어
- play it safe
- avoid risks
- take the easy way out
- achieve without sacrifice
- success without hardship