Zip your lip 무슨 뜻인가요?
"Zip your lip""은 조용히 하거나 말을 멈추는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I told him to zip his lip before he said something he would regret.
나는 그가 후회할 말을 하기 전에 입술을 지퍼로 잠그라고 말했다.
예문
She needs to learn to zip her lip and listen to others.
그녀는 입술을 꾹 다물고 다른 사람들의 말을 듣는 법을 배워야 합니다.
예문
The teacher had to tell the students to zip their lips during the test
교사는 시험 중에 학생들에게 입술을 지퍼로 잠그라고 말해야 했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Zip your lip”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Zip your lip""을 사용하여 누군가에게 조용히 하거나 말을 멈추라고 말할 수 있습니다. 누군가에게 말을 멈추라고 요청하는 간단하고 직접적인 방법입니다. 예를 들어, 친구가 비밀을 털어놓으려고 할 때 '이봐, 입술을 지퍼! 우리는 다른 사람이 알기를 원하지 않습니다."
- 1부적절한 댓글
I told him to zip his lip before he said something he would regret.
나는 그가 후회할 말을 하기 전에 입술을 지퍼로 잠그라고 말했다.
- 2듣기 능력
She needs to learn to zip her lip and listen to others.
그녀는 입술을 꾹 다물고 다른 사람들의 말을 듣는 법을 배워야 합니다.
- 3활동 중 침묵
The teacher had to tell the students to zip their lips during the test.
교사는 시험 중에 학생들에게 입술을 지퍼로 잠그라고 말해야 했습니다.
Zip your lip과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Zip your lip" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Zip your lip""은 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 특히 부적절한 말을 하거나 다른 사람의 말을 들어야 할 때 누군가에게 조용히 하거나 말을 멈추라고 요청할 때 종종 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Zip your lip""은 직설적이고 권위 있는 어조를 전달합니다. 누군가의 말을 제어하거나 침묵시켜야 하는 상황에서 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "zip your lip""은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 누군가에게 조용히 하거나 말을 멈추라고 요청하는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의, 프레젠테이션 또는 교실 환경과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그가 말을 너무 많이 했기 때문에 나는 그에게 입술을 잠그라고 말했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 침묵의 필요성을 암시하기 위해 'Time to "zip your lip"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.