back away와(과) pine away 차이
Back away 특히 조심스럽거나 두려운 방식으로 무언가 또는 누군가로부터 멀어지는 것을 의미합니다. Pine away 갈망이나 슬픔으로 고통받는 것을 의미하며, 종종 잃어버리거나 얻을 수 없는 누군가 또는 무언가에 대해 고통받는 것을 의미합니다.
back away vs pine away: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Back away
- 1후퇴, 후퇴 또는 후퇴. 또는 이동
The crowd BACKED AWAY when the man pulled a knife.
군중은 그 남자가 칼을 뽑았을 때 뒤로 물러났습니다.
Pine away
- 1슬픔, 스트레스, 걱정 등으로 인해 육체적으로 고통받는 것.
He's been PINING AWAY since his wife died and is a shadow of his former self.
그는 아내가 죽은 이후로 PINING AWAY를 해왔고 이전 자신의 그림자입니다.
back away와(과) pine away의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
back away
예문
When the dog started barking, I backed away slowly.
개가 짖기 시작했을 때, 나는 천천히 뒤로 물러났다.
예문
She backs away when she sees a spider.
그녀는 거미를 볼 때 뒤로 물러납니다.
pine away
예문
She started to pine away after her best friend moved away.
그녀는 가장 친한 친구가 이사를 간 후 소나무를 피하기 시작했습니다.
예문
He pines away every time he thinks about his lost love.
그는 잃어버린 사랑에 대해 생각할 때마다 소나무를 씁니다.
Back away와 유사한 표현(유의어)
특히 두려움이나 위험으로 인해 상황이나 장소에서 물러나거나 뒤로 물러나다.
예문
When the bear appeared, we had to retreat and slowly back away to avoid provoking it.
곰이 나타났을 때 우리는 곰을 자극하지 않기 위해 후퇴하고 천천히 물러나야 했습니다.
Pine away와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
away 포함하는 구동사
back away vs pine away 차이
back away와(과) pine away 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 pine away보다 back away 더 자주 사용합니다. back away은 위협을 받거나 불편함을 느낄 때와 같은 다양한 상황에서 사용되기 때문입니다. Pine away 덜 일반적이며 더 감정적인 맥락에서 사용되는 경향이 있습니다.
back away와(과) pine away은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Back away와 pine away은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
back away와(과) pine away의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
back away과 pine away의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Back away 종종 조심스럽거나 두려운 어조를 전달하는 반면, pine away 일반적으로 우울하거나 향수를 불러일으키는 어조를 가지고 있습니다.