back down와(과) back off 차이
Back down 특히 당신이 이기거나 성공할 수 없다는 것을 깨달을 때 위치나 갈등에서 물러나는 것을 의미합니다. 반면에, back off 일반적으로 위협이나 위협을 느끼기 때문에 누군가 또는 무언가로부터 멀어지는 것을 의미합니다.
back down vs back off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Back down
- 1논쟁에서 귀하의 입장이나 제안을 철회하거나 철회합니다.
She refused to BACK DOWN and was fired.
그녀는 물러서기를 거부하고 해고당했습니다.
Back off
- 1후퇴하기 위해.
The police told the protesters to BACK OFF.
경찰은 시위대에게 물러서라고 말했다.
back down와(과) back off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
back down
예문
He decided to back down after realizing he was wrong.
그는 자신이 틀렸다는 것을 깨닫고 물러서기로 결정했습니다.
예문
She never backs down from a challenge.
그녀는 도전에서 결코 물러서지 않습니다.
back off
예문
When the dog started barking, I decided to back off.
개가 짖기 시작했을 때, 나는 물러서기로 결정했습니다.
예문
She backs off when she realizes she's getting too close.
그녀는 자신이 너무 가까워지고 있다는 것을 깨달았을 때 물러서다.
Back down와 유사한 표현(유의어)
위치나 갈등에서 물러나거나 뒤로 물러나다.
예문
The army was forced to retreat after facing heavy resistance from the enemy forces.
군대는 적군의 거센 저항에 부딪힌 후 후퇴할 수밖에 없었다.
어떤 것이 사실이거나 타당하다는 것을 인정하거나 인정하는 것, 특히 처음에 그것을 부정하거나 저항한 후에.
예문
He had to concede that his opponent's argument was stronger and more convincing than his own.
그는 상대방의 주장이 자신의 주장보다 더 강력하고 설득력이 있다는 것을 인정해야 했습니다.
Back off와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
back 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
- simmer down
- tear down
- melt down
- swear down
- lash down
off 포함하는 구동사
back down vs back off 차이
back down와(과) back off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
back down과 back off 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 back off는 비공식적 인 환경에서 더 자주 사용되는 반면 back down는 공식 및 비공식적 인 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.
back down와(과) back off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Back down back off보다 더 형식적입니다. 협상이나 토론과 같은 전문적 또는 학문적 환경에서 자주 사용됩니다. 반면에 Back off는 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 더 적합한 비공식적 인 문구입니다.
back down와(과) back off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
back down과 back off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Back down 종종 패배감이나 항복감을 전달하는 반면, back off 일반적으로 특히 물리적 공간이나 개인적인 경계를 언급할 때 방어적이거나 보호적인 어조를 가지고 있습니다.