bear up와(과) walk up 차이
Bear up 역경이나 어려움에 직면했을 때 강하고 회복력을 유지하는 것을 의미하고, walk up 누군가 또는 무언가를 향해 걸어가면서 접근하는 것을 의미합니다.
bear up vs walk up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bear up
- 1압력에 저항합니다.
How are you BEARING UP under the strain?
긴장 속에서 어떻게 견디고 있습니까?
Walk up
- 1누군가에게 가기 위해.
A man WALKED UP and asked me the time.
한 남자가 걸어 와서 시간을 물었다.
bear up와(과) walk up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bear up
예문
She always bears up well under pressure.
그녀는 항상 압박감 속에서도 잘 견뎌냅니다.
예문
He bears up well during tough times.
그는 힘든 시기에 잘 견뎌냅니다.
walk up
예문
She walked up to the counter to place her order.
그녀는 주문을하기 위해 카운터로 걸어 갔다.
예문
He walks up to the teacher to ask a question.
그는 질문을 하기 위해 선생님에게 걸어가 있습니다.
Bear up와 유사한 표현(유의어)
Walk up와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가와 대화하거나 상호 작용할 의도로 다가가는 것.
예문
He decided to approach the group of strangers and introduce himself.
그는 낯선 사람들에게 접근하고 자신을 소개하기로 결정했습니다.
move towards
누군가 또는 무언가의 방향으로 걷거나 여행하는 것.
예문
The hiker decided to move towards the mountain peak to get a better view of the surrounding landscape.
등산객은 주변 풍경을 더 잘 보기 위해 산봉우리를 향해 이동하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bear 포함하는 구동사
bear up vs walk up 차이
bear up와(과) walk up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 bear up보다 walk up 더 자주 사용합니다. walk up는 대화를 위해 누군가에게 다가가거나 건물로 걸어가는 것과 같은 일상적인 상황에서 사용되는 일반적인 구동사이기 때문입니다. Bear up은 일상 대화에서 많이 사용되지는 않지만 더 심각하거나 감정적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.
bear up와(과) walk up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bear up와 walk up는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 walk up는 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있지만 bear up는 이러한 환경에서 사용될 가능성이 적습니다.
bear up와(과) walk up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bear up과 walk up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Bear up 힘든 시간을 겪고 있는 사람과 관련될 때 종종 지지하거나 격려하는 어조를 전달하는 반면, walk up 일반적으로 특히 누군가 또는 무언가에 물리적으로 접근하는 것을 언급할 때 중립적이거나 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.