구동사 "beat down" vs "pour down"

beat down와(과) pour down 차이

Beat downpour down은 모두 기상 조건과 관련이 있지만 의미가 다릅니다. Beat down는 누군가 또는 무언가에 직접 비추는 강한 햇빛을 말하고, pour down는 빠르고 많은 양으로 내리는 폭우를 말합니다.

beat down vs pour down: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Beat down

  • 1강한 햇빛에.

    The sun WAS really BEATING DOWN and we couldn't stay outdoors.

    태양은 정말로 내리쬐고 있었고 우리는 야외에 머물 수 없었습니다.

  • 2누군가 무언가의 가격을 낮추도록 하기 위해.

    I managed to BEAT him DOWN to fifty Euros.

    나는 그럭저럭 그를 50 유로로 이길 수 있었다.

Pour down

  • 1비가 많이 내린다.

    It POURED DOWN all day so we had to remain indoors.

    하루 종일 쏟아져 실내에 있어야했습니다.

beat down와(과) pour down의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

beat down

예문

The sun beat down on us as we walked through the desert.

우리가 사막을 걸을 때 태양이 우리를 때렸습니다.

예문

The sun beats down on the beach, making it a popular spot for sunbathing.

해변에는 태양이 내리쬐고 일광욕을 즐길 수 있는 인기 있는 장소입니다.

pour down

예문

It started to pour down just as we left the house.

우리가 집을 나서자마자 쏟아지기 시작했습니다.

예문

When it pours down like this, the streets get flooded quickly.

이렇게 쏟아지면 거리가 순식간에 물에 잠깁니다.

Beat down와 유사한 표현(유의어)

불편함이나 피로를 유발할 수 있는 매우 높은 온도.

예문

The scorching heat made it difficult to enjoy the outdoor concert.

뜨거운 열기 로 인해 야외 콘서트를 즐기기가 어려웠습니다.

불편함이나 피로를 유발할 수 있는 매우 밝고 강렬한 태양.

예문

The blazing sun made it hard to see the road while driving.

타오르는 태양은 운전 중에 도로를 보기가 어려웠습니다.

덥고 습한 날씨로 인해 불편함이나 피로가 발생할 수 있습니다.

예문

The sweltering weather made it hard to concentrate on work.

무더운 날씨로 인해 일에 집중하기가 어려웠습니다.

Pour down와 유사한 표현(유의어)

빠르고 많은 양으로 내리는 비.

예문

The heavy rain caused flooding in some areas of the city.

폭우로 인해 도시의 일부 지역에서 홍수가 발생했습니다.

빠르고 많은 양으로 내리는 매우 폭우.

예문

The torrential rain caused landslides in some mountainous regions.

폭우로 인해 일부 산악 지역에서 산사태가 발생했습니다.

빠르고 많은 양으로 내리는 갑작스럽고 폭우.

예문

We had to cancel the picnic due to the unexpected downpour.

우리는 예기치 않은 호우 로 인해 피크닉을 취소해야했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

beat 포함하는 구동사

pour 포함하는 구동사

down 포함하는 구동사

beat down vs pour down 차이

beat down와(과) pour down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 beat down보다 pour down 더 일반적입니다. 강한 햇빛보다 폭우가 더 자주 발생하기 때문입니다.

beat down와(과) pour down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

beat downpour down 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

beat down와(과) pour down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

beat downpour down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Beat down 열로 인해 불편함이나 피로를 유발할 수 있으므로 종종 부정적인 의미를 내포합니다. 반면에, pour down 상쾌하고 더운 날씨로부터 구호를 가져올 수 있기 때문에 중립적이거나 긍정적 인 의미를 지닐 수 있습니다.

beat down & pour down: 유의어와 반의어

Pour down

유의어

  • rain heavily
  • rain hard
  • rain cats and dogs
  • bucket down
  • pelt down
  • teem down

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!