bed down와(과) hose down 차이
Bed down는 잠을 자거나 누군가가 잘 수 있는 장소를 준비하는 것을 의미하고, hose down 호스와 물을 사용하여 무언가를 청소하는 것을 의미합니다.
bed down vs hose down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bed down
- 1평소보다 덜 편안한 곳에서 잠을 자십시오.
We had to BED DOWN on the floor for the night.
우리는 밤 동안 바닥에 누워야했습니다.
- 2시간이 지남에 따라 확립되거나 성공하기 위해.
The new government has found it hard to BED DOWN and become accepted.
새 정부는 잠자리에 들고 받아들여지기가 어렵다는 것을 알게 되었습니다.
Hose down
- 1호스를 사용하여 무언가를 적시거나 청소하거나 씻습니다.
They HOSED the patio DOWN.
그들은 안뜰을 내려 놓았습니다.
- 2무언가에 많은 돈을 투자하거나 많은 돈을 던지는 것.
They have HOSED DOWN an obscure start - up up with capital.
그들은 자본으로 모호한 시작을 시작했습니다.
bed down와(과) hose down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bed down
예문
We had to bed down on the floor for the night.
우리는 밤 동안 바닥에 * 잠자리에 들어야했습니다.
예문
She beds down in the living room when her relatives visit.
그녀는 친척이 방문하면 거실에서 잠자리에 든다.
hose down
예문
I need to hose down the driveway after mowing the lawn.
잔디를 깎은 후 진입로를 호스로 내려야 합니다.
예문
She hoses down the garden path every week.
그녀는 매주 정원 길을 호스로 내려갑니다.
Bed down와 유사한 표현(유의어)
빠르고 깊게 잠들기 위해.
예문
After the party, he was so tired that he crashed on the couch and slept until morning.
파티가 끝난 후 그는 너무 피곤해서 소파에 추락하고 아침까지 잤습니다.
Hose down와 유사한 표현(유의어)
bed down vs hose down 차이
bed down와(과) hose down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 bed down보다 hose down 더 자주 사용합니다. hose down은 일상의 일부인 청소 작업에 사용되는 반면 bed down는 많이 사용되지 않기 때문입니다. 주로 수면 준비에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 hose down 더 일반적입니다.
bed down와(과) hose down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bed down와 hose down은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
bed down와(과) hose down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bed down과 hose down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Bed down 수면 준비와 관련하여 종종 편안하거나 아늑한 톤을 전달하는 반면, hose down는 일반적으로 특히 청소 작업을 언급할 때 실용적이고 기능적인 톤을 가지고 있습니다.