bend down와(과) water down 차이
Bend down 몸을 낮추거나 머리를 땅으로 향하게 하는 것을 의미하고, water down 물이나 다른 물질을 첨가하여 무언가를 희석하거나 약화시키는 것을 의미합니다.
bend down vs water down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bend down
- 1몸의 상반신을 낮추기 위해.
I BENT DOWN to pick it up off the floor.
나는 그것을 바닥에서 집어 들기 위해 몸을 구부렸다.
Water down
- 1더 약하고 덜 효과적인 것을 만들기 위해.
The Freedom of Information Act was WATERED DOWN by the Government and didn't give ordinary people much access to official data files.
정보 자유법은 정부에 의해 약화되었으며 일반 사람들에게 공식 데이터 파일에 대한 많은 액세스 권한을 부여하지 않았습니다.
bend down와(과) water down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bend down
예문
I need to bend down to tie my shoelaces.
신발 끈을 묶으려면 몸을 구부려야 합니다.
예문
She bends down to pet the small dog.
그녀는 작은 개를 쓰다듬기 위해 몸을 굽히고 있습니다.
water down
예문
The chef decided to water down the soup because it was too salty.
요리사는 수프가 너무 짠 때문에 수프를 물을 주기로 결정했습니다.
예문
She waters down her juice to reduce the sugar content.
그녀는 설탕 함량을 줄이기 위해 주스를 물을 줍니다.
Bend down와 유사한 표현(유의어)
Water down와 유사한 표현(유의어)
물이나 다른 물질을 첨가하여 액체를 더 묽게 또는 약하게 만듭니다.
예문
The bartender diluted the whiskey with water to make it less strong.
바텐더는 위스키를 물로 희석하여 덜 강하게 만들었습니다.
강도나 강도를 줄여 덜 효과적이거나 강력하게 만드는 것.
예문
The CEO's decision to cut the budget weakened the company's ability to compete in the market.
예산을 삭감하기로 한 CEO의 결정은 시장에서 경쟁할 수 있는 회사의 능력을 약화시켰습니다.
충격이나 톤을 줄여 덜 거칠거나 가혹하게 만드는 것.
예문
The politician's speech was softened by his apology for his previous controversial comments.
정치인의 연설은 이전의 논란의 여지가 있는 발언에 대한 사과로 부드러워졌습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bend 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
bend down vs water down 차이
bend down와(과) water down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 water down보다 bend down 더 자주 사용합니다. 땅에서 물건을 집거나 신발끈을 묶는 것과 같은 신체적 행동에 bend down 사용되기 때문입니다. Water down 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다. 주로 물질을 희석하거나 아이디어를 약화시키는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 bend down 일상 대화에서 더 일반적입니다.
bend down와(과) water down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bend down와 water down은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
bend down와(과) water down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bend down과 water down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Bend down 물건을 집거나 물리적 작업을 수행하는 것과 관련하여 종종 신체적 또는 실용적인 어조를 전달하는 반면, water down 일반적으로 특히 아이디어나 원칙을 희석하는 것을 언급할 때 부정적이거나 비판적인 어조를 갖습니다.