bring forward와(과) bring up 차이
Bring forward 일반적으로 회의나 이벤트를 이전 시간이나 날짜로 옮기는 것을 의미하는 반면, bring up 일반적으로 토론할 주제를 언급하거나 소개하는 것을 의미합니다.
bring forward vs bring up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bring forward
- 1원래 계획보다 일찍 무언가가 일어나도록 하기 위해.
The meeting has been BROUGHT FORWARD to this Friday instead of next week because some people couldn't make it then.
회의는 다음 주가 아닌 이번 주 금요일로 앞당겨졌습니다.
Bring up
- 1언급하자면.
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
그들은 회의에서 주제를 제기하지 않았습니다.
- 2아이를 키우기 위해.
My parents BROUGHT me UP strictly.
부모님은 저를 엄격하게 키웠습니다.
- 3공식적으로 범죄 혐의로 기소됩니다.
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
그는 공공 장소에서 술에 취한 혐의로 기소되었습니다.
bring forward와(과) bring up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bring forward
예문
They decided to bring forward the project deadline.
그들은 프로젝트 마감일을 앞당기기로 결정했습니다.
예문
She brings forward the meeting to accommodate everyone's schedule.
그녀는 모든 사람의 일정을 수용하기 위해 회의를 앞당깁니다.
bring up
예문
She always brings up interesting topics during our meetings.
그녀는 회의 중에 항상 흥미로운 주제를 제기합니다.
예문
He brings up important issues during the discussions.
그는 토론 중에 중요한 문제를 제기합니다.
Bring forward와 유사한 표현(유의어)
move up
회의 또는 행사 일정을 변경하거나 이전 시간 또는 날짜로 진행하기 위해.
예문
We need to move up the deadline for the project to ensure timely delivery.
적시에 납품할 수 있도록 프로젝트 기한을 앞당겨야 합니다.
무언가를 더 이른 시간이나 날짜로 가져오거나 옮기는 것.
예문
The concert was advanced by two hours due to unforeseen circumstances.
콘서트는 예상치 못한 상황으로 인해 2시간 앞당겨졌습니다.
Bring up와 유사한 표현(유의어)
토론할 주제나 아이디어를 언급하거나 발표합니다.
예문
She introduced the new marketing strategy during the team meeting.
그녀는 팀 회의에서 새로운 마케팅 전략을 소개했습니다.
주제나 문제를 언급하거나 주의를 끌기 위해.
예문
He raised his concerns about the project's feasibility during the presentation.
그는 프레젠테이션 중에 프로젝트의 타당성에 대한 우려를 제기했습니다.
주제나 아이디어를 언급하여 대화나 토론을 시작합니다.
예문
She started talking about her travel plans for the summer vacation.
그녀는 여름 방학 여행 계획에 대해 이야기하기 시작했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bring 포함하는 구동사
forward 포함하는 구동사
bring forward vs bring up 차이
bring forward와(과) bring up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 bring forward보다 bring up 더 자주 사용합니다. 대화 시작, 새로운 아이디어 소개, 민감한 주제 토론 등 다양한 맥락에서 bring up 사용되기 때문입니다. Bring forward는 많이 사용되지 않으며 주로 비즈니스 또는 정부 회의와 같은 공식적인 환경에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 bring up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
bring forward와(과) bring up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bring forward와 bring up는 모두 전문적 또는 공식적인 맥락에서 자주 사용되는 공식적인 문구입니다. 비즈니스 회의, 학술 프레젠테이션 또는 정부 절차에 적합합니다. 비공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 편안한 어조를 전달할 수 있습니다.
bring forward와(과) bring up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bring forward과 bring up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Bring forward 회의 또는 이벤트 일정을 변경하거나 진행하는 것과 관련하여 공식적이고 전문적인 어조를 전달하는 반면, bring up 일반적으로 특히 주제나 아이디어를 소개할 때 대화적이고 캐주얼한 어조를 갖습니다.
bring forward & bring up: 유의어와 반의어
Bring forward
유의어
- advance
- reschedule
- expedite
- accelerate
- prepone
- move up
반의어
- postpone
- delay
- defer
- procrastinate
- put off
- hold back