brush up와(과) buff up 차이
Brush up는 지식이나 기술을 향상시키거나 새로 고치는 것을 의미하고, buff up는 무언가를 빛나거나 세련되게 만드는 것을 의미합니다.
brush up vs buff up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Brush up
- 1스킬을 빠르게 향상시키기 위해.
She took a two - week course to BRUSH UP her Spanish before she went travelling around South and Central America.
그녀는 중남미를 여행하기 전에 스페인어를 연마하기 위해 2 주 과정을 수강했습니다.
Buff up
- 1무언가를 지우거나 청소하거나 빛나게 합니다.
The silver candlestick looked lovely after I BUFFED it UP.
은촛대는 버프를 한 후 사랑스러워 보였습니다.
- 2개선하기 위해.
After the scandal, the politician tried to BUFF UP his public image.
스캔들 이후, 정치인은 그의 대중적 이미지를 강화하려고 노력했다.
brush up와(과) buff up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
brush up
예문
I need to brush up on my French before our trip to Paris.
파리로 여행하기 전에 프랑스어를 닦아야 합니다.
예문
She brushes up on her math skills before every exam.
그녀는 매 시험 전에 수학 능력을 연마합니다.
buff up
예문
I need to buff up my shoes before the party.
파티 전에 신발을 버프해야 합니다.
예문
She buffs up the silverware before every dinner party.
그녀는 모든 디너 파티 전에 은그릇을 버프합니다.
Brush up와 유사한 표현(유의어)
polish up
자신의 기술이나 지식을 향상시키거나 다듬기 위해.
예문
She decided to polish up her French before her trip to Paris.
그녀는 파리로 여행하기 전에 프랑스어를 연마하기로 결정했습니다.
공연이나 프레젠테이션을 연습하거나 준비합니다.
예문
The band spent hours rehearsing for their upcoming concert.
밴드는 다가오는 콘서트를 위해 리허설하는 데 몇 시간을 보냈습니다.
Buff up와 유사한 표현(유의어)
shine up
빛날 때까지 무언가를 청소하거나 광택을 냅니다.
예문
He spent the afternoon shining up his car for the car show.
그는 자동차 쇼를 위해 자신의 차를 빛나게 오후를 보냈습니다.
spruce up
청소하거나 장식하여 외관을 개선합니다.
예문
We need to spruce up the office before the important client meeting next week.
다음 주에 중요한 고객 회의 전에 사무실을 단장해야 합니다.
tidy up
공간이나 물체를 청소하거나 정리합니다.
예문
She spent the morning tidying up the living room before her guests arrived.
그녀는 손님이 도착하기 전에 거실을 정리하며 아침을 보냈습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
brush 포함하는 구동사
buff 포함하는 구동사
brush up vs buff up 차이
brush up와(과) buff up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 buff up보다 brush up 더 자주 사용합니다. 이는 brush up 기술을 공부하거나 연습하는 것과 같은 보다 일반적인 활동에 사용되기 때문입니다. Buff up는 많이 사용되지 않으며 주로 무언가를 청소하거나 연마하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 brush up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
brush up와(과) buff up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Brush up과 buff up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
brush up와(과) buff up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
brush up과 buff up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Brush up 자신을 개선하는 것과 관련하여 종종 긍정적이거나 동기 부여된 어조를 전달하는 반면, buff up 일반적으로 특히 물건을 청소하거나 연마할 때 실용적이고 미적인 어조를 가지고 있습니다.