call off와(과) strike off 차이
Call off와 strike off는 모두 무언가를 취소하는 것을 의미하는 구동사이지만 call off는 이벤트나 계획을 취소하는 데 더 일반적으로 사용되는 반면 strike off는 이름이나 항목을 제거하는 데 더 자주 사용됩니다. 목록.
call off vs strike off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Call off
- 1취소합니다.
The concert had to be CALLED OFF because the singer went down with a bad case of flu.
가수가 독감에 걸렸기 때문에 콘서트를 취소해야했습니다.
- 2누군가에게 공격을 멈추라고 명령합니다.
CALL OFF your lawyers; we can work something out.
변호사를 부르십시오. 우리는 뭔가를 해결할 수 있습니다.
Strike off
- 1연습할 수 있는 다른 사람의 전문 면허를 박탈하는 것.
The Medical Council STRUCK him OFF for malpractice.
의료 위원회는 의료 과실로 그를 해고했습니다.
call off와(과) strike off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
call off
예문
They decided to call off the meeting due to bad weather.
그들은 악천후로 인해 회의를 취소하기로 결정했습니다.
예문
She calls off the party because of the sudden rainstorm.
그녀는 갑작스런 폭풍우 때문에 파티를 취소합니다.
strike off
예문
The board decided to strike off the lawyer for unethical behavior.
이사회는 비윤리적 행동을 한 변호사를 파업하기로 결정했습니다.
예문
The regulatory body strikes off professionals who break the rules.
규제 기관은 규칙을 어기는 전문가를 파업합니다.
Call off와 유사한 표현(유의어)
계획되거나 예정된 일을 하지 않기로 결정하는 것.
예문
Due to the bad weather, they had to cancel the outdoor concert.
악천후로 인해 그들은 야외 콘서트를 취소해야 했습니다.
계획 또는 프로젝트를 취소하거나 취소합니다.
예문
They had to scrub their plans for a road trip due to unexpected car trouble.
그들은 예상치 못한 자동차 문제로 인해 도로 여행 계획을 스크럽해야 했습니다.
이벤트 또는 계획을 연기하거나 일정을 변경합니다.
예문
They decided to postpone the wedding until next year due to the pandemic.
그들은 전염병으로 인해 결혼식을 내년으로 연기하기로 결정했습니다.
Strike off와 유사한 표현(유의어)
컴퓨터 또는 전자 장치에서 데이터 또는 정보를 제거하거나 지우려면.
예문
He accidentally deleted all his important files from his laptop and had to retrieve them from the backup drive.
그는 실수로 노트북에서 중요한 파일을 모두 삭제하고 백업 드라이브에서 검색해야 했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
call 포함하는 구동사
strike 포함하는 구동사
call off vs strike off 차이
call off와(과) strike off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 call off는 strike off보다 더 일반적입니다. Call off는 회의, 이벤트 또는 게임 취소와 같은 다양한 상황에서 사용됩니다. Strike off는 덜 일반적이며 주로 법률 문서나 공식 기록과 같은 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
call off와(과) strike off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Strike off call off보다 더 형식적입니다. 법률 또는 공식 문서에서 목록에서 이름이나 항목을 제거하는 것을 나타내는 데 자주 사용됩니다. 반면에 Call off은 비공식적이며 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 사용할 수 있습니다.
call off와(과) strike off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
call off과 strike off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Call off 계획이나 행사 취소와 관련하여 종종 실망하거나 후회하는 어조를 취하는 반면, strike off 일반적으로 특히 공식 기록에서 이름이나 항목을 제거하는 것을 언급할 때 공식적이고 진지한 어조를 가지고 있습니다.