call on와(과) call up 차이
Call on 일반적으로 공식적인 장소에서 누군가를 방문하거나 연설을 요청하는 것을 의미하는 반면, call up 일반적으로 전화를 걸거나 무언가를 생각나게 하는 것을 의미합니다.
call on vs call up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Call on
- 1도움을 요청하기 위해.
The President CALLED ON the wealthy countries for financial aid after the floods destroyed much of the country's agriculture.
대통령은 홍수로 인해 많은 농업이 파괴된 후 부유한 나라들에게 재정 지원을 요청했습니다.
- 2방문합니다.
As we were in the area, we CALLED ON my sister - in - law.
우리가이 지역에 있었을 때, 우리는 여동생을 불렀습니다.
- 3도전합니다.
He CALLED the speaker ON several mis - statements of fact.
그는 몇 가지 잘못된 사실의 진술에 대해 연사를 불렀습니다.
- 4누군가에게 무언가를 해달라고 부탁하는 것, 특히 대중 앞에서 말하는 것. (공식).
I now CALL ON the other party to give their account of what happened.
나는 이제 상대방에게 무슨 일이 일어났는지 설명해 줄 것을 요청합니다.
Call up
- 1군 복무를 위해 누군가를 소환합니다.
The army CALLED UP the reserve soldiers when the war broke out.
군대는 전쟁이 발발했을 때 예비군을 소집했습니다.
- 2전화로.
I CALLED him UP as soon as I got to a phone to tell him the news.
나는 그에게 소식을 전하기 위해 전화를 받자마자 그에게 전화를 걸었다.
call on와(과) call up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
call on
예문
The teacher called on the student to answer the question.
교사는 학생에게 질문에 답하도록 요청했습니다.
예문
She calls on her neighbor to help her with the groceries.
그녀는 식료품 가게를 도와달라고 이웃에게 요청합니다.
call up
예문
I need to call up my mom to check on her.
엄마를 확인하기 위해 전화해야 합니다.
예문
She calls up her sister every weekend.
그녀는 주말마다 여동생에게 전화를 겁니다.
Call on와 유사한 표현(유의어)
누군가에게 회의 또는 행사에 참석하거나 참석하도록 명령합니다.
예문
The manager summoned the employees to the conference room to discuss the new project.
관리자는 새 프로젝트에 대해 논의하기 위해 직원들을 회의실로 소환했습니다.
공식적인 환경에서 누군가에게 질문이나 의견을 말하거나 지시하는 것.
예문
The moderator asked the audience to address their questions to the panelists during the Q&A session.
사회자는 Q&A 세션에서 청중에게 패널리스트에게 질문을 해달라고 요청했습니다.
Call up와 유사한 표현(유의어)
무언가를 기억하거나 생각나게 하기 위해.
예문
I can't recall the name of the restaurant we went to last week.
지난주에 갔던 식당 이름이 기억나지 않습니다.
전화기의 버튼을 눌러 전화를 걸려면.
예문
I need to dial my friend's number to ask her about the party tonight.
오늘 밤 파티에 대해 물어보려면 친구의 번호로 전화를 걸어야 합니다.
call on vs call up 차이
call on와(과) call up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 call on보다 call up 더 자주 사용합니다. 이는 call up가 전화를 걸거나 정보를 불러오는 것과 같은 일상적인 작업에 사용되기 때문입니다. Call on 많이 사용되지 않습니다. 주로 교실이나 회의와 같은 공식적인 환경에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 call up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
call on와(과) call up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Call on와 call up는 모두 학문적 또는 전문적 맥락에서 자주 사용되는 비교적 형식적인 문구입니다. 동료, 고객 또는 교수와의 공식적인 상호 작용에 적합합니다. 보다 캐주얼한 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 편안한 톤을 전달할 수 있습니다.
call on와(과) call up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
call on과 call up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Call on 누군가에게 발언이나 기여를 요청할 때 종종 정중하거나 권위 있는 어조를 취하는 반면, call up 일반적으로 특히 전화를 걸거나 정보를 회상할 때 실용적이고 중립적인 어조를 사용합니다.