call up와(과) step up 차이
Call up 일반적으로 전화를 걸거나 무언가를 생각나게 하는 것을 의미하는 반면, step up 일반적으로 상황을 해결하기 위해 노력을 기울이거나 조치를 취하는 것을 의미합니다.
call up vs step up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Call up
- 1군 복무를 위해 누군가를 소환합니다.
The army CALLED UP the reserve soldiers when the war broke out.
군대는 전쟁이 발발했을 때 예비군을 소집했습니다.
- 2전화로.
I CALLED him UP as soon as I got to a phone to tell him the news.
나는 그에게 소식을 전하기 위해 전화를 받자마자 그에게 전화를 걸었다.
Step up
- 1증가시키다.
The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.
경찰은 지하에서 일하는 거지에 대한 압력을 강화했습니다.
call up와(과) step up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
call up
예문
I need to call up my mom to check on her.
엄마를 확인하기 위해 전화해야 합니다.
예문
She calls up her sister every weekend.
그녀는 주말마다 여동생에게 전화를 겁니다.
step up
예문
We need to step up our efforts to meet the deadline.
우리는 마감일을 맞추기 위해 노력을 강화해야 합니다.
예문
She steps up her game when the competition gets tough.
그녀는 경쟁이 치열해질 때 자신의 게임을 강화합니다.
Call up와 유사한 표현(유의어)
ring up
누군가에게 전화를 걸기 위해.
예문
I need to ring up my friend to confirm our plans for tonight.
오늘 밤 우리 계획을 확인하기 위해 친구에게 전화를 걸어야 합니다.
느낌, 기억 또는 이미지를 떠올리게 합니다.
예문
The painting evokes a sense of peace and tranquility.
그림은 평화와 평온함을 불러일으킵니다.
Step up와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
call 포함하는 구동사
step 포함하는 구동사
call up vs step up 차이
call up와(과) step up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 step up보다 call up 더 자주 사용합니다. 이는 call up가 전화를 걸거나 추억을 회상하는 것과 같은 일상적인 작업에 사용되기 때문입니다. Step up은 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다. 행동을 취하거나 노력을 늘리는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 call up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
call up와(과) step up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Call up과 step up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
call up와(과) step up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
call up과 step up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Call up 전화를 걸거나 기억을 회상할 때 중립적이거나 향수를 불러일으키는 어조를 전달하는 반면, step up는 일반적으로 특히 조치를 취하거나 문제를 해결할 때 심각하고 긴급한 어조를 가지고 있습니다.