cash up와(과) ring up 차이
Cash up는 영업일이 끝날 때 금전 등록기에서 돈을 세는 것을 의미하고 ring up 상점에서 구매하는 품목의 가격을 스캔하거나 입력하는 것을 의미합니다.
cash up vs ring up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Cash up
- 1하루가 끝날 때 상점이나 사업에서 가져간 모든 돈을 계산합니다.
After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.
가게가 문을 닫은 후 집에 가기 전에 현금화해야 합니다.
Ring up
- 1전화로.
Helen RANG me UP earlier.
헬렌이 더 일찍 전화를 걸었습니다.
- 2금액 또는 숫자를 달성하기 위해.
They RANG UP several victories.
그들은 여러 차례 승리를 거두었습니다.
- 3계산대 또는 금전 등록기에 숫자를 입력합니다.
They RANG UP the bill for the groceries.
그들은 식료품 계산서를 울렸다.
cash up와(과) ring up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
cash up
예문
At the end of the day, the store manager cashes up the register.
하루가 끝나면 매장 관리자가 계산대를 현금화합니다.
예문
She cashes up the register every night before leaving.
그녀는 떠나기 전에 매일 밤 계산대를 현금화합니다.
ring up
예문
I need to ring up my friend to discuss our plans.
우리 계획에 대해 논의하기 위해 친구에게 전화를 걸어야 합니다.
예문
She rings up her mom every Sunday.
그녀는 매주 일요일에 엄마에게 전화를 겁니다.
Cash up와 유사한 표현(유의어)
Ring up와 유사한 표현(유의어)
결제 정보 입력 및 영수증 발행을 포함한 구매에 대한 결제 프로세스를 완료합니다.
예문
After processing the transaction, the cashier handed the customer their receipt and thanked them for shopping.
거래 처리 후 계산원은 고객에게 영수증을 건네며 쇼핑에 대해 감사를 표했습니다.
cash up vs ring up 차이
cash up와(과) ring up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 cash up보다 ring up 더 자주 사용합니다. 이는 ring up 쇼핑 및 상품 지불과 같은 보다 일상적인 작업에 사용되기 때문입니다. Cash up는 많이 사용되지 않으며 주로 비즈니스 회계의 맥락에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 ring up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
cash up와(과) ring up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Cash up과 ring up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
cash up와(과) ring up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
cash up과 ring up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Cash up 회계 또는 비즈니스 관리와 관련하여 종종 진지하거나 책임감 있는 어조를 전달하는 반면, ring up 일반적으로 특히 쇼핑 또는 소매 거래를 언급할 때 실용적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.